• Strona główna forum
  • Grajpopolsku.pl
  • Krzykaaaacz!
  • Szukajka
    • PLP
    • Aion
    • DA
    • MT
    • Lin2
    • GTAPolska
    • KG
    • IS
    • CosmoFF
    • OkamiPL
    • Tobi
    • Norka
    • mteam
    • SCUMMPL


    • Regulamin
    • Użytkownicy
    • Zarejestruj
    • Zaloguj

Teraz jest 30 lip 2010, o 16:47

  • Zobacz wątki bez odpowiedzi • Zobacz aktywne wątki
  • Tłumaczenia
    Wątki
    Posty
    Ostatni post
  • Kwestie językowe
    Problemy w tłumaczeniu? Tu możesz spróbować uzyskać pomoc!
    56 Wątki
    570 Posty
    Ostatni post przez doki10 Zobacz najnowszy post
    30 lip 2010, o 10:40
  • Projekty
    Obecnie tworzone projekty.
    43 Wątki
    695 Posty
    Ostatni post przez maximo Zobacz najnowszy post
    30 lip 2010, o 01:07
  • Ukończone projekty
    Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami
    55 Wątki
    1440 Posty
    Ostatni post przez Norek Zobacz najnowszy post
    30 lip 2010, o 10:24
  • Projekty porzucone i nieaktywne
    Wszelkie projekty niedokończone i opuszczone. Wiele z nich można dokończyć, jeżeli nie chcesz zaczynać tłumaczenia od zera
    30 Wątki
    459 Posty
    Ostatni post przez maximo Zobacz najnowszy post
    29 lip 2010, o 19:55
  • Pomoc przy projektach
    Szukasz betatestera, korektora, grafika itp?
    Tutaj napisz ogłoszenie^^
    41 Wątki
    273 Posty
    Ostatni post przez Manuel Czaszka Zobacz najnowszy post
    2 lip 2010, o 19:35
  • Technikalia
    Wszelkie kwestie techniczne
    75 Wątki
    589 Posty
    Ostatni post przez Ayufan200 Zobacz najnowszy post
    29 lip 2010, o 19:41
  • Różne
    Wątki
    Posty
    Ostatni post
  • Przedstaw się
    O nas
    69 Wątki
    269 Posty
    Ostatni post przez Dephlegmator Zobacz najnowszy post
    21 lip 2010, o 20:42
  • Gry/Tłumaczenia - rozmowy ogólne
    Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane
    39 Wątki
    414 Posty
    Ostatni post przez Manuel Czaszka Zobacz najnowszy post
    29 lip 2010, o 18:27
  • O forum / Portalu
    Wszelkie pomysły jak usprawnić działanie tych miejsc, propozycje działów, zmian, itd.
    28 Wątki
    262 Posty
    Ostatni post przez Manuel Czaszka Zobacz najnowszy post
    30 lip 2010, o 12:39
  • Hyde Park
    Bierzcie i piszcie w nim wszyscy:P
    51 Wątki
    356 Posty
    Ostatni post przez akira5 Zobacz najnowszy post
    10 cze 2010, o 23:51
  • Co w trawie piszczy?
    Wątki
    Posty
    Ostatni post
  • Kąciki tłumaczy

    Poddziały: Kochatak Group, SCUMMPL, mteam, twig the freak, PLProjekt
    34 Wątki
    256 Posty
    Ostatni post przez bemberg Zobacz najnowszy post
    26 lip 2010, o 19:40
  • Dla Gości
    Dział niewymagający rejestracji na forum. Chcesz wyrazić swoją opinię o projekcie, podziękować autorom, zadać pytanie? To miejsce dla Ciebie.
    1 Wątki
    4 Posty
    Ostatni post przez Norek Zobacz najnowszy post
    4 lip 2010, o 19:46
  • Krzykacz
Norek - Pt lip 30, 2010 4:42 pm
"Gry tylko po angielsku W ogóle angielskiego nauczyłem się grając w pierwszą Cywilizację." Ciekawe, jakim więc zasobem słownictwa dysponuje taki delikwent :D
Norek - Pt lip 30, 2010 4:41 pm
Od biedy może być, ale ten kolor... :D
Manuel Czaszka - Pt lip 30, 2010 3:59 pm
co sadzicie?
Manuel Czaszka - Pt lip 30, 2010 3:59 pm
styles/prosilver/imageset/velvet.jpg
Manuel Czaszka - Pt lip 30, 2010 3:59 pm
BTW banner mozna sobie zmienic, klikajac na niego
Norek - Pt lip 30, 2010 3:51 pm
Tu nie o to chodzi, MC, "tylko się nie pomyl", coś jak "błędy nie będą tolerowane" :D Kij, nie będę się rozwodził nad tym, chodzi o to, czy to jest idiom. Ja myślałem, że idiomy to rzeczy w stylu "the grass is greener(...)" itd.
Manuel Czaszka - Pt lip 30, 2010 3:50 pm
np. nie mysl, ze nie jestem silny
Norek - Pt lip 30, 2010 3:50 pm
"Dla mnie nie istnieją tłumaczone gry. Jak przez pomyłke kupie wersje PL albo porzycze od znajomego taką to jest trwoga." PoRZyczę...
Manuel Czaszka - Pt lip 30, 2010 3:49 pm
Mozna przetlumaczyc tez jako "nie pomyl sie"
Norek - Pt lip 30, 2010 3:44 pm
"Słynne już "nie popełniajcie błędów" jako tłumaczenie "make no mistake" - tu wychodzi brak znajomosci idiomów," - niech mnie poprawią angliści, albo uświadomią, "make no mistake" to idiom? :P
Brak wiadomości!
Odświeżanie... ОК Błąd Aktualizacja co 10 sekund. •
© phpBB3BBCodes.com

Zaloguj  •  Zarejestruj

    |

Kto przegląda forum

14 ludzi... To nie może być... Po co są oni tutaj...? :: 5 zarejestrowanych na straży stoi, 0 w mroku swawoli i cóż to? 9 gości? Piszcie! Niech się nikt nie boi.
Obecni: Cierpa, dark_archon, doki10, hexor3, Norek

Statystyki

Liczba postów: 6577 • Liczba wątków: 601 • Użytkowników ogółem: 582 • Świeże mięso: hexor3

  • Strona główna forum
  • Ekipa • Usuń wszystkie ciasteczka • Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]

Napędzane przez phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Grajpopolsku.pl 2008-2010
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL