Post autor: ErGieBe » 5 lut 2026, o 16:51
Jak idą postępy? eee... POSTĘPUJĄ :-)
Mówiac poważniej to nie zmieniam zdania do tego co już wcześniej napisałem - nie informuję w procentach jak idą postępy.
Bo w sumie nie jestem w stanie tego sam określić...
Planowałem przez święta w okolicach nowego roku dobić do 50%, ale to jest niewykonalne i dobiłem dopiero 30% MENU (11% całości, ale o tym niżej). W grze jest dużo wpisów w dzienniku, w tym kilka bardzo długich wpisów. Ile jest takich? Nie wiem, nie sprawdzałem bo to negatywnie wpłynie na morale. Gdy siedzisz 5 godzin ciągiem nad jednym wpisem do dziennika i robisz postęp 0,01% spolszczenia to też morale nie rosną. Z drugiej strony zabrałem ciąg krótkich tekstów i w godzinę licznik wzrósł o 4%. Ogólnie rzecz ujmując - mogę zrobić 95% w miesiac i ostatnie 5% w 2 lata. Być może jak za długo się to przewlecze to pójdę w tym kierunku. Nie mniej dobrze poznać trochę świat z dziennika do zrozumienia sensu w dialogach. Bo jak coś robić to najlepiej robić to dobrze.
A żeby nie było to jak wyłapię coś nowego to szukam tego co już było tłumaczone i robię korekty. Dla przykładu w dziennikach przwijały się dwa elementy ARC i ARCON. Wcześniej tłumaczyłem jako ARKA (jakaś maszyna produkująca arkonów) i ARKON jako te kolosy (chociażby na plakatach gry). Ostatecznie odkryłem, że twórci obie nazwy stosowali zamiennie i musiałem dokonać korekty tego co juz było zrobione.
A jeżeli kogoś interesuje jako można siedzieć 5 godzin nad jednym tekstem:
Można gdy trafia się tekst na 2 strony, a w nim fragmenty, których nie do końca potrafi się przetłumaczyć. Z angielskim radzę sobie dość dobrze, ale też nie jestem ekspertem. Miałem kilka razy sytuację gdzie nie rozumiałem o co chodzi. Wrzuciłem konkretne zdanie w translator, wrzuciłem w ChatGPT, podrzuciłem znajomemu co studiował filologię angielską i... NIC. Ostatecznie sklepałem wersję znajomy+translator+twórczość własna, a wynik z AI całkowicie odrzuciłem.
Jak idą postępy? eee... POSTĘPUJĄ :-)
Mówiac poważniej to nie zmieniam zdania do tego co już wcześniej napisałem - nie informuję w procentach jak idą postępy.
Bo w sumie nie jestem w stanie tego sam określić...
Planowałem przez święta w okolicach nowego roku dobić do 50%, ale to jest niewykonalne i dobiłem dopiero 30% MENU (11% całości, ale o tym niżej). W grze jest dużo wpisów w dzienniku, w tym kilka bardzo długich wpisów. Ile jest takich? Nie wiem, nie sprawdzałem bo to negatywnie wpłynie na morale. Gdy siedzisz 5 godzin ciągiem nad jednym wpisem do dziennika i robisz postęp 0,01% spolszczenia to też morale nie rosną. Z drugiej strony zabrałem ciąg krótkich tekstów i w godzinę licznik wzrósł o 4%. Ogólnie rzecz ujmując - mogę zrobić 95% w miesiac i ostatnie 5% w 2 lata. Być może jak za długo się to przewlecze to pójdę w tym kierunku. Nie mniej dobrze poznać trochę świat z dziennika do zrozumienia sensu w dialogach. Bo jak coś robić to najlepiej robić to dobrze.
A żeby nie było to jak wyłapię coś nowego to szukam tego co już było tłumaczone i robię korekty. Dla przykładu w dziennikach przwijały się dwa elementy ARC i ARCON. Wcześniej tłumaczyłem jako ARKA (jakaś maszyna produkująca arkonów) i ARKON jako te kolosy (chociażby na plakatach gry). Ostatecznie odkryłem, że twórci obie nazwy stosowali zamiennie i musiałem dokonać korekty tego co juz było zrobione.
A jeżeli kogoś interesuje jako można siedzieć 5 godzin nad jednym tekstem:
Można gdy trafia się tekst na 2 strony, a w nim fragmenty, których nie do końca potrafi się przetłumaczyć. Z angielskim radzę sobie dość dobrze, ale też nie jestem ekspertem. Miałem kilka razy sytuację gdzie nie rozumiałem o co chodzi. Wrzuciłem konkretne zdanie w translator, wrzuciłem w ChatGPT, podrzuciłem znajomemu co studiował filologię angielską i... NIC. Ostatecznie sklepałem wersję znajomy+translator+twórczość własna, a wynik z AI całkowicie odrzuciłem.