Znaleziono 21 wyników

autor: Frozen
17 mar 2012, o 06:11
Forum: Manuel Czaszka
Temat: KARA
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 2120

Re: KARA

Jedna mała uwaga: firma, która to zrobiła nazywa się Quantic Dream (nie "Quantum").
autor: Frozen
4 mar 2010, o 17:47
Forum: SCUMMPL
Temat: Pytania do ekipy
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 10360

Re: Pytania do ekipy

Widzę, że tłumaczenie do MI 2 już jest zrobione w 100 %. Kiedy można spodziewać się dodania spolszczenia na stronę?
Po ukończeniu korekty i betatestów... czyli raczej nieprędko.
autor: Frozen
25 wrz 2009, o 23:22
Forum: Przedstaw się
Temat: Frozen
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1185

Re: Frozen

Mogę spytać - jakimi? Bo Twój nick wydaje mi się dziwne znajomy :) Chyba, że to zbieg okoliczności ;) Raczej zbieg okoliczności, bo były to naprawdę mało znaczące drobnostki (typu: dwa pierwsze odcinki "Di Gi Charat" na ANSI ;] ). Możliwe, że kojarzysz mnie z jakiegoś innego forum. Sporo jest takic...
autor: Frozen
21 wrz 2009, o 17:04
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PS2] Final Fantasy XII
Odpowiedzi: 450
Odsłony: 109256

Re: [PS2] Final Fantasy XII

Bo nie przychodzi mi nic do głowy poza "Magika" (zachowanie "k" jako jedenastej litery alfabetu - heh, no akurat nie polskiego, w polskim jedenasta jest "h"). Nieistniejący już dzisiaj dystrybutor gier komputerowych "Play It!" wydał kiedyś grę Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura . Tytuł ten z...
autor: Frozen
12 sie 2009, o 16:05
Forum: SCUMMPL
Temat: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
Odpowiedzi: 47
Odsłony: 21079

Re: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.

W takim razie nie poprawił :/ Na wszelki wypadek wypiszę te błędy również tutaj: 1. http://img210.imageshack.us/img210/6795/90416600.th.jpg brakuje "nie" ( Tym razem nic [nie] ukradnę, obiecuję. ) 2. http://img210.imageshack.us/img210/6978/19828338.th.jpg niepotrzebne "sare" ( Te same [sare] czerwon...
autor: Frozen
12 sie 2009, o 15:12
Forum: SCUMMPL
Temat: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.
Odpowiedzi: 47
Odsłony: 21079

Re: The Secret of Monkey Island PL - Wasze opinie.

po zakupie szpadla i miecza, jak poprosiłem kupca aby poszedł do fechmistrza, to moja postać powiedziała "Tym razem nic ukradnę" :) chyba czegoś brakuje ;) Jesteś pewien, że grasz na najnowszej wersji? Zgłaszałem ten błąd (i kilka innych) rozbigowi jakiś czas temu e-mailem i myślałem, że to poprawi...
autor: Frozen
30 lip 2009, o 14:19
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Odpowiedzi: 270
Odsłony: 72015

Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku

Zakupić należy wersję PAL (EN/FR/DE - tak, w empiku powinna być dostępna)...
W EMPiKu nie ma - i to już od dosyć dawna.
autor: Frozen
19 maja 2009, o 18:10
Forum: SCUMMPL
Temat: Gameplay'e
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3487

Re: Gameplay'e

Wow... rymowana piosenka! Rispekt ^^
Szkoda, że pojedynek na wyzwiska nie rymuje się tak ładnie jak ona. No cóż... jak widać, nie można mieć wszystkiego ;]
Wszystko ewoluuje - nawet my :P
Hmm... ronzbig1.01beta ?
Kiedy wersja stable? ;)
autor: Frozen
11 maja 2009, o 19:46
Forum: Technikalia
Temat: Dedykowane narzędzia do tłumaczenia gier
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 5379

Re: Dedykowane narzędzia do tłumaczenia gier

Ok, sprawdzę to. Jak już będę wiedział, to dam znać.

EDIT: Wszystko działa jak należy. Opisy przedmiotów nie zniknęły.
autor: Frozen
11 maja 2009, o 17:34
Forum: Technikalia
Temat: Dedykowane narzędzia do tłumaczenia gier
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 5379

Re: Dedykowane narzędzia do tłumaczenia gier

Gabriel Knight II English Subtitle Patch
Jest to patch dodający angielskie napisy do Gabriel Knight II. Bardzo przydatne, gdyby ktoś chciał się wziąć za polskie tłumaczenie owej gry. Bez niego, to tylko dubbing lub lektor ;)
(krótka prezentacja na Youtube)

Wyszukiwanie zaawansowane