Znaleziono 7 wyników

autor: MaKiPL
7 maja 2010, o 16:40
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [PSX] Crash Bandicoot 3
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 6087

[PSX] Crash Bandicoot 3

Ok, skończyłem edycję, zapisałem do pliku w SNES edit.

http://www.speedyshare.com/files/223029 ... czenie.rar

Zainteresowanych zapraszam do dalszego rozwijania projektu :) stworzenia mu patcha etc.
Ja swoją robotę tłumaczeniową odwaliłem
autor: MaKiPL
24 kwie 2010, o 08:03
Forum: Kwestie językowe
Temat: Tłumaczenie stanowisk (creditsów) - Poradnik
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 38417

Re: Tłumaczenie stanowisk (creditsów) - Poradnik

Enginnering to osoby od pisania silników do gry, więc programiści silnika graficznego by było dobrze...
Ale jak ma być krótko to ,,silnik''
autor: MaKiPL
14 lut 2010, o 10:22
Forum: Przedstaw się
Temat: MaKiPL
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1862

Re: MaKiPL

---------------
autor: MaKiPL
13 lut 2010, o 23:16
Forum: Przedstaw się
Temat: MaKiPL
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1862

MaKiPL

---------
autor: MaKiPL
13 lut 2010, o 17:04
Forum: Kwestie językowe
Temat: Kilka wyrazów/dialogów z ManHunt 2
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3307

Re: Kilka wyrazów/dialogów z ManHunt 2

G o a h e a d . . . L e o ? ~ n l ~ T h a t ' s r i g h t . B u t w e d o n ' t h a v e t i m e t o r e m i n i s c e . G e t t i n g o u t w a s j u s t t h e b e g i n n i n g , D a n n y . T h e P r o j e c t c a n ' t l e t u s l i v e . T h e y c a n b u y a p r i v a t e a r m y i f t h e y w...
autor: MaKiPL
13 lut 2010, o 17:00
Forum: Kwestie językowe
Temat: Tłumaczenie stanowisk (creditsów) - Poradnik
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 38417

Re: Tłumaczenie stanowisk (creditsów) - Poradnik

2D / 3D Artists - Graficy 2D / 3D Dobrze Additional Programming - Dodatkowe programowanie Dobrze Additional Character Animation - Dodatkowa animacja postaci Dobrze Animations - Animacja Dobrze Artwork - Oprawa graficzna Ale to chyba są ludzie od szkiców? Associate Producers - Współproducenci Dobrze ...
autor: MaKiPL
13 lut 2010, o 16:52
Forum: Kwestie językowe
Temat: Kilka wyrazów/dialogów z ManHunt 2
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3307

Kilka wyrazów/dialogów z ManHunt 2

ok, natrafiłem na taki dialog:

Why did I leave mysel for these

I jestem totalnie zakłopotany :)

Jak na razie dałem takie coś, chociaż wiem ze jest źle...

C z e m u j a i m s i e b i e z o s t a w i l e m


Temat będę aktualizował, jak będę miał jakieś kłopoty...

Wyszukiwanie zaawansowane