Znaleziono 24 wyniki

autor: mateu990
17 kwie 2024, o 20:52
Forum: Projekty
Temat: [PC] Dragon's Dogma Dark Arisen
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 65

[PC] Dragon's Dogma Dark Arisen

Witam! Razem z goliat zabraliśmy się za tłumaczenie gry Dragon's Dogma Dark Arisen. Tłumaczymy wszystkie napisy oraz grafiki. (W tym jeden filmik) Tekstu jest sporo i staramy się, aby spolszczenie było wykonane jak najlepiej, więc data premiery na razie pozostaje nieznana. Mogę jedynie powiedzieć, ż...
autor: mateu990
17 kwie 2024, o 08:12
Forum: Projekty
Temat: Dragon's Dogma 2
Odpowiedzi: 130
Odsłony: 13997

Re: Dragon's Dogma 2

To są tłumaczenia w różnych językach niemiecki: przebudzony, włoski: powstały, hiszpanski: arisen, arabski: oświecony, japoński: przebudzony/oświecony. Mi osobiście najbardziej podoba mi się 'przebudzony'. 'Powstały' trochę jest za blisko z powstawać/tworzyć. 'Wskrzeszony' wyszedł z tłumacza z rosy...
autor: mateu990
30 mar 2024, o 21:25
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] The Dark Eye: Demonicon - Spolszczenie
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 1070

Re: [PC] The Dark Eye: Demonicon - Spolszczenie

Mam pytanie czy spolszczenie działa na wersji gog?.
Oj nie wiem, testowałem tylko wersję steam. Nie mam aktualnie jak sprawdzić, ale powinno działać bez problemu.
autor: mateu990
24 mar 2024, o 19:00
Forum: Projekty
Temat: Dragon's Dogma 2
Odpowiedzi: 130
Odsłony: 13997

Re: Dragon's Dogma 2

To może warto popytać ze strony społeczności tureckiej i węgierskiej? Wiem, że posiadają fanowskie przekłady, a tak się składa, że pierwszy Dragon's Dogma: Dark Arisen jest na mojej liście gier do przetłumaczenia. W każdym razie, jak skończę prace nad Yooka Laylee zamierzam zasięgnąć języka w kwest...
autor: mateu990
20 mar 2024, o 18:59
Forum: Projekty
Temat: Dragon's Dogma 2
Odpowiedzi: 130
Odsłony: 13997

Re: Dragon's Dogma 2

Ja jeszcze muszę skończyć Yooka Laylee, trwa korekta tekstu, bo w pewnych miejscach musiałem co nieco poprawić. Zakończenie prac nad Yooka Laylee szacuję do końca kwietnia. DDDA mam już gotowe od strony technicznej i powoli zaczynam tłumaczyć. Daj znać jeśli chciałbyś połączyć siły po Yooka Laylee....
autor: mateu990
20 mar 2024, o 18:54
Forum: Technikalia
Temat: DD:DA Czcionka w formacie DDS
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 842

Re: DD:DA Czcionka w formacie DDS

Tak to był zielony kanał w gimpie.
Dzięki wielkie za pomoc. Wygląda że z technicznych rzeczy mam już wszystko i mogę tłumaczyć tekst.
autor: mateu990
20 mar 2024, o 10:42
Forum: Technikalia
Temat: DD:DA Czcionka w formacie DDS
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 842

Re: DD:DA Czcionka w formacie DDS

9684? Czyli wypakowałeś plik message.pck? Bo właśnie patrzę na jego wypakowaną zawartość i tam jest dokładnie tyle plików. Ale nie ma potrzeby go wypakowywać. Jest narzędzie, które wyciąga tekst z pliku pck dodaje go do jednego pliku txt i vice versa. Patrząc na pliki, które wysłałeś wnioskuję, że ...
autor: mateu990
19 mar 2024, o 21:35
Forum: Technikalia
Temat: DD:DA Czcionka w formacie DDS
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 842

Re: DD:DA Czcionka w formacie DDS

Właśnie pliki z tekstami gry po angielsku są zapisane w kodowaniu Unix (LF) ANSI. Tam jest w sumie 9684 plików i są one wymieszane językowo. Cześć ma kodowanie UTF-8 a część ANSI. Próbowałem konwertować plik na UTF-8 (i do innych formatów) poprzez Notepad++ ale zmienia mi to coś w strukturze pliku i...
autor: mateu990
19 mar 2024, o 13:15
Forum: Technikalia
Temat: DD:DA Czcionka w formacie DDS
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 842

Re: DD:DA Czcionka w formacie DDS

Dzięki zapomniałem całkiem o Hex Edytor. Potestowałem trochę ddfont_jpn.gfd np. zmieniając À na Ą, ale w grze nadal po użyciu polskiego znaku nie pokazuje całego zdania. (Całego, nie że jest puste pole między wyrazami). Próbowałem podmienić też testowo coś z angielskiego alfabetu (Zwykłe A na Ą), al...
autor: mateu990
18 mar 2024, o 13:37
Forum: Technikalia
Temat: DD:DA Czcionka w formacie DDS
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 842

DD:DA Czcionka w formacie DDS

Witam, ostatnio próbuje dodać polską czcionkę do Dragon's Dogma: Dark Arisen. Namierzyłem główny plik czcionek, ale nie wiem jak dodać polskie znaki. Myślałem o tym aby podmienić istniejące znaki ale w grze po użyciu nie pokazuje tekstu. Przez co nie wiem który podmienić... Moje próby dodania nowej ...

Wyszukiwanie zaawansowane