Znaleziono 21 wyników

autor: kamil950
23 mar 2016, o 11:54
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Day of the Tentacle
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 56544

Re: [PC] Day of the Tentacle

Możliwość zapewne istnieje, ale wstrzymałbym się z oceną póki nie zobaczymy jak nowa wersja wygląda od kuchni. Instalator spolszczenia zachował się zgodnie z oczekiwaniami. Byłbym szczerze (choć mile) zaskoczony, gdyby nowa wersja używała tych samych plików i formatów. Nawet zakładając, że rozgryzi...
autor: kamil950
16 kwie 2015, o 10:37
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Child Of Light
Odpowiedzi: 79
Odsłony: 25255

Re: [PC] Child Of Light

Czy ktoś jeszcze pracuje nad spolszczeniem do tej gry? http://forum.playloc.pl/viewtopic.php?f=108&t=671 Nowe informacje mniej więcej od tego postu - http://forum.playloc.pl/viewtopic.php?f=108&t=671&start=60#p8627 i dalej http://eurekasubs.pl/ https://www.facebook.com/pages/Eureka-Subs...
autor: kamil950
29 sty 2015, o 01:47
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Grim Fandango + Grim Fandango Remastered
Odpowiedzi: 92
Odsłony: 81237

Re: [PC] Grim Fandango

(...)
Może spróbuj porozmawiać (po angielsku) z twórcami np. rosyjskiej, fanowskiej lokalizacji jak sobie poradzili z tymi problemami:

http://steamcommunity.com/app/316790/di ... 3337043262

http://enpy.net/forum/files/file/29-grim-fandango/
autor: kamil950
8 sty 2015, o 11:09
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] The Talos Principle
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 4420

Re: [PC] The Talos Principle

Witam, rozpocząłem pracę nad korektą oficjalnego tłumaczenia do gry The Talos Principle. Niestety Polska wersja językowa jest fatalna, dlatego postanowiłem zabrać się za poprawę. Przetłumaczone jest wszystko z wyjątkiem kodów QR oraz Terminalu. Jeżeli wszystko pójdzie zgodnie z planem, download poj...
autor: kamil950
6 gru 2014, o 23:05
Forum: Projekty
Temat: [PC] Tales from the Borderlands
Odpowiedzi: 317
Odsłony: 249587

Re: [PC] Tales from the Borderlands

polecam przejść najpierw dwójkę, żebyś skojarzył kilka faktów i postaci ;) Tylko jak tu przejść dwójkę jak się np. średnio zna angielski tak jak ja, a spolszczenie od Iron Squad wciąż niegotowe (chyba ponoć mają jakieś problemy techniczne). Czy kontaktowaliście się z nimi, żeby im pomóc, połączyć z...
autor: kamil950
13 paź 2014, o 12:40
Forum: SCUMMPL
Temat: Spolszczenie do MISEC (MI1:SE i MI2:SE)
Odpowiedzi: 51
Odsłony: 111675

Re: Spolszczenie do MISEC (MI1:SE i MI2:SE)

(...) Wygląda chyba na to, że edycja MI2:SE dostępna na platformie Steam jednak nieco się różni od tej z wydania DVD pod tym względem. To trochę dziwne zważywszy na to, że w przypadku pierwszej części nikt nie zgłaszał czegoś takiego. Jako, że na chwilę obecną nie posiadam pakietu " Monkey Isl...
autor: kamil950
13 sie 2014, o 01:12
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
Odpowiedzi: 377
Odsłony: 249649

Re: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2

Moim zdaniem zarówno jedna jak i druga opcja bardzo dobrze pasują. Jeśli chciałbyś nadać temu tekstowi neutralny odcień, to najlepiej by było napisać chyba "Co się jej stało?", ale moim zdaniem jest jak najbardziej poprawnie. Dzięki jednak za wiadomość :) Chodzi mi o to, że jakby się powi...
autor: kamil950
12 sie 2014, o 00:59
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
Odpowiedzi: 377
Odsłony: 249649

Re: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2

Wydaje mi się, że coś jest niedokładnie przetłumaczone w pierwszym odcinku drugiego sezonu podczas rozmowy z Pete'm (kiedy zmierzało się nad strumyk). Chodzi mi o to, że "What's her problem?" zostało przetłumaczone jako "Co ją ugryzło?". Wydaje mi się, że tłumaczenie jest bardzie...
autor: kamil950
25 lip 2014, o 22:05
Forum: Projekty ukończone
Temat: Sam & Max: Hit the Road
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 27387

Re: Sam & Max: Hit the Road

Witam, (...)Ostatnio wciągam się w tłumaczenie gier. Coraz bardziej mi się ta zabawa podoba. Przetłumaczyłem już jedną nowszą przygodówkę freeware (w porozumieniu z autorem, zrobioną w Adventure Game Studio). Teraz przymierzam się do czegoś, dla równowagi, starszego. Miałbym ochotę na coś z repertu...
autor: kamil950
16 maja 2014, o 15:33
Forum: Projekty ukończone
Temat: The Stanley Parable
Odpowiedzi: 37
Odsłony: 26761

Re: The Stanley Parable

Czy The Stanley Parable ma w końcu polskie napisy na Steam (i nie tylko w menu)? Znalazłem coś w SteamDB, ale nie wiem, nie jestem pewny czy to o to chodzi. Czy można prosić kogoś, kto ma tę grę na Steam o sprawdzenie tego? http://steamdb.info/depot/221911/ wpisy: platform/resource/platform_polish.t...

Wyszukiwanie zaawansowane