Znaleziono 11 wyników

autor: WujekAntylopa
18 lip 2023, o 10:23
Forum: Projekty
Temat: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 69305

Re: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered

Jeśli masz na myśli, czy ma znaczenie np. czy „LevelList[15]” to „Chłodnia”, czy np. „Kwasowe Kawerny”, to tak, kolejność jest tu ważna.

W załączniku załączam pliki z nazwami lokacji – szukaj w nich sekcji z „LevelDependencyList” i listą „LevelList” pod nią.
autor: WujekAntylopa
18 lip 2023, o 08:54
Forum: Projekty
Temat: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 69305

Re: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered

Nazwy tych lokacji można przetłumaczyć, dodając odpowiednie wpisy w następujących plikach: ..\WillowGame\Localization\INT\GD_Globals.int ..\DLC\Allium\Compat\Localization\INT\GD_AlliumPackageDef.int ..\DLC\Anemone\Compat\Localization\INT\GD_AnemonePackageDef.int ..\DLC\Aster\Compat\Localization\INT\...
autor: WujekAntylopa
4 lip 2019, o 09:55
Forum: Projekty
Temat: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 69305

Re: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered

@jose77 WillowGame → CookedPCConsole → Startup.upk → UI_FontsEn → FontsEn.SwfMovie
autor: WujekAntylopa
4 lip 2019, o 00:17
Forum: Projekty
Temat: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 69305

Re: [PC] Borderlands 2 GOTY/Remastered

@jose77 Jest to jeden z brakujących znaków w czcionce „WillowBody” w twoim pliku „fonts_en.GFxMovieInfo” (wewnątrz Brdr2Fonts.upk). Tak przy okazji, większość glifów, jeśli nie wszystkie, w czcionkach znajdujących się w tym twoim pliku UPK różni się od oryginalnych (grubością, wysokością czy to np. ...
autor: WujekAntylopa
14 cze 2018, o 01:29
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Far Cry 3 Blood Dragon spolszczenie
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 10396

Re: Far Cry 3 Blood Dragon spolszczenie

Link do spolszczenia: https://mega.nz/#F!n5p1iKRY!fNFC7IEYY7eiPFAIkyCxKg

Pliki „common.dat” oraz „common.fat” należy podmienić w folderze „data_win32” — znajdującym się w głównym folderze z grą.
autor: WujekAntylopa
1 gru 2017, o 21:08
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Dreamfall: Chapters
Odpowiedzi: 257
Odsłony: 203490

Re: [PC] Dreamfall: Chapters

Jeśli komuś tak bardzo zależy na zagraniu w tę grę już teraz, a nie chce mu się czekać na aktualizację spolszczenia, to może pobrać archiwalną wersję gry (np. 5.3.1.1), o ile również posiada grę na platformie Steam. Oto co należy w tym celu uczynić: 1. Otwieramy konsolę w kliencie Steam – poprzez ot...
autor: WujekAntylopa
23 cze 2015, o 18:46
Forum: Projekty
Temat: [PC] Tales from the Borderlands
Odpowiedzi: 317
Odsłony: 249903

Re: [PC] Tales from the Borderlands

Jedynie poza nie spolszczonym intrem i informacji o tym, jak ważne są wybory w tej grze, znalazłem tylko to:
Spoiler!
autor: WujekAntylopa
2 maja 2015, o 14:11
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Life Is Strange
Odpowiedzi: 561
Odsłony: 442040

Re: [PC] Life Is Strange

Otóż znalazłem literówkę. W spolszczeniu jest "Właściwe", a wydaje mi się, że powinno być "Właściwie".
Screen: http://i.imgur.com/uw0AXmz.jpg
autor: WujekAntylopa
26 kwie 2015, o 16:05
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Life Is Strange
Odpowiedzi: 561
Odsłony: 442040

Re: [PC] Life Is Strange

Otóż znalazłem jedną literówkę (http://i.imgur.com/AEeNZSj.jpg), zamiast "mieś", powinno być "mieć". Owa literówka występuje podczas rozmowy z panią Grant na zewnątrz szkoły.

Wyszukiwanie zaawansowane