Znaleziono 35 wyników
- 6 lip 2019, o 14:17
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 24244
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Dokopałem się do starych maili o spolszczeniu, gdy miałem jeszcze czas na coś innego niż studia oraz pracę. Teraz gdy od kilku lat sytuacja osobista (z czasem) nie pozwala mi praktycznie na nic postanowiłem odkopać te wiadomości. Wrzucam załączniki co swego czasu dostałem od Nordic Games (obecnie TH...
- 26 sie 2017, o 21:47
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 24244
Re: [PC] SpellForce 2: Demons of the Past & Faith in Destiny
Archeolog mode: Umarło bo Ci co mieli mi w tym pomagać dali cztery litery i zostałem z tym sam. Ale mam jeszcze repozytoria gdzieś na kompie i mógłbym je odnaleźć :)
- 27 lip 2015, o 12:03
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Rage: The Scorchers DLC - tekst
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 3782
Rage: The Scorchers DLC - tekst
Czy wie ktoś, w którym miejscu można znaleźć tekst do przetłumaczenia do tego dodatku? Podstawowa gra wyszła z dubbingiem, a DLC nawet się napisów nie doczekało niestety. Gra była oparta na id Tech 5.
- 15 cze 2015, o 19:25
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PC] Gra o tron (Game of Thrones)
- Odpowiedzi: 228
- Odsłony: 182333
Re: [PC] Gra o tron (Game of Thrones)
Jak stoicie ze spolszczeniem 4 epizodu? Wersja GOGowa już czeka :D
- 5 kwie 2015, o 10:51
- Forum: Technikalia
- Temat: Problem z plikiem .win
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2231
Problem z plikiem .win
Mógłby mi ktoś pomóc dostać się do zawartości pliku .win? Podejrzewam, iż jest tam czcionka gry. A niestety bez dorobienia polskich znaków gra nie wyświetla niezrozumiałych dla niej liter. https://www.dropbox.com/s/yug6j6lapdlhbq4/data.win?dl=0 P.S. Wrzucałem w załącznik, ale tylko stronka się odświ...
- 20 mar 2015, o 20:09
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Europa Universalis IV
- Odpowiedzi: 345
- Odsłony: 494379
Re: [PC] Europa Universalis IV
Ponieważ jestem ' zielony ' w te klocki - zadam może głupie pytanie ... -- czy kiedy spolszczenie będzie gotowe , to będzie można z niego korzystać kiedy się ma gre wykupioną na platformie STEAM ? czy trzeba będzie mieć jakąś inną wersję , z innej dystrybucji ??? Nie ma innej wersji Europy Iniversa...
- 18 lut 2015, o 15:56
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Chrono Cross
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 30991
Re: Chrono Cross
Hemiq - rozumiem, że do praktyk playloca jako stały bywalec nie masz za dużo do zarzucenia, ale wiedz, że jakby cię spotkał stalking ze strony jakichś świrów i wypisywali wiadomości do twoich znajomych, to nienazywałbyś tego dziecinadą, tylko pogwalceniem twojego poczucia bezpieczeństwa. A takim wł...
- 17 lut 2015, o 21:34
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Chrono Cross
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 30991
Re: Chrono Cross
Jak dzieci :D
- 13 lut 2015, o 14:45
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
- Odpowiedzi: 377
- Odsłony: 250399
Re: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
Prawdopodobnie będzie to jednak Clementine, myślę, że nie będą ryzykować z wprowadzeniem zupełnie nowej postaci. Ciekawi mnie, czy Christa przeżyła, bo tak jak powrócił Kenny, tak może i ona zaliczy swoje kolejne pięć minut. Tak samo nie wiadomo, co się stało z dzieckiem Christy. Bo była w ciąży pr...
- 12 lut 2015, o 16:23
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
- Odpowiedzi: 377
- Odsłony: 250399
Re: [PC] The Walking Dead Season 2 / Żywe Trupy Sezon 2
Nie, to nie jest pomyłka. Szwendacze są tłumaczeniem walker, a czyhacz to był bodajże lurker - w każdym razie na pewno nie jest to błąd. W tłumaczeniu walkers tłumaczone są konsekwentnie, a wariacje pojawiają się wtedy, kiedy w dialogach oryginalnych pojawia się zmiana. W serialu też różni ludzie r...