Znaleziono 72 wyniki

autor: Cierpa
27 wrz 2010, o 19:41
Forum: Technikalia
Temat: Metroid - Zero Mission
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1517

Re: Metroid - Zero Mission

A w Notatniku nie masz aby wyłączonego "zawijanie wierszy"? Owszem - miałem wyłączoną opcje zawijania wierszy. Tylko, że dla mnie za bardzo to wszystko jest "napaćkane". Nie potrafiłby tłumaczyć skrypt gry w tej formie - oczywiście, każdy ma swoje przyzwyczajenia. http://img541.imageshack.us/img541...
autor: Cierpa
26 wrz 2010, o 23:42
Forum: Technikalia
Temat: Metroid - Zero Mission
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1517

Re: Metroid - Zero Mission

Naturalnie! Najlepiej ściągnij sobie program Notepad++, który w znacznym stopniu poprawia wyświetlanie tekstu. Dla porównania: Skrypt otworzony Notatnikiem: http://img18.imageshack.us/img18/5599/222ix.th.png Skrypt otworzony programem Notepad++: http://img441.imageshack.us/img441/1457/111ut.th.png O...
autor: Cierpa
4 wrz 2010, o 12:42
Forum: Kwestie językowe
Temat: Manhunt 2
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 2218

Re: Manhunt 2

"Niczym jagnię prowadzone na rzeź, Danny"
W zasadzie cały projekt spolszczenia jest już gotowy
Oooo! Już się nie mogę doczekać kiedy zagram w spolszczonego Manhunta!
Dan ma na nazwisko Lamb
Nazwisko idealnie odwzorowuje początkowy charakter Dannego :P
autor: Cierpa
3 wrz 2010, o 20:19
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NDS] Prince of Persia The Forgotten Sands PL
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 3115

[NDS] Prince of Persia The Forgotten Sands PL

http://img828.imageshack.us/img828/2270/logoeq.png Legenda wiecznie żywa Dobrze pamiętam, kiedy po raz pierwszy zagrałem w pierwszego PoPa z 1989 roku. Prince of Persia na DOSa pojawiła się na moim komputerze parę ładnych lat po premierze. Traktowałem tę grę jako zwykłą przygodówkę, ponieważ byłem ...
autor: Cierpa
17 sie 2010, o 19:40
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 873
Odsłony: 224844

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Hola! Teraz przyszedł czas Cierpy! Moja lista jest długa jak rolka szorstkiego, szarego papieru toaletowego, która nie umywa się do velvetowskiego aksamitu ala spolszczenie PROTOTYPE! - Cierpliwości złotko - Święty Mikołaj nie zna się na romhackingu, a renifery robią za marne rogacze... gdzież mam s...
autor: Cierpa
9 sie 2010, o 17:05
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Petycja o remake FF VII
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 772

Re: Petycja o remake FF VII

WoW! Tego jeszcze nie było na naszym forum. Oczywiście z radością się przyłączę, ale następnym razem powinieneś skonsultować się z adminem odnośnie umieszczenia takiego linka na forum. 62534 Signatures Total ! Temat zamykam, kto chce, może wesprzeć akcję do końca tygodnia, później temat leci do kosz...
autor: Cierpa
6 sie 2010, o 19:26
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PS2] Final Fantasy XII
Odpowiedzi: 450
Odsłony: 111447

Re: [PS2] Final Fantasy XII

Jak przetłumaczyłeś zwrot "kupo" w Finalu :) Grałem praktycznie we wszystkie spolszczone Finale i jak dotąd żaden z autorów nie ośmielił się przetłumaczyć legendarnego, moogolskiego słowa. To są dźwięki wydawane przez Moogoli i praktycznie nic nie oznaczają. Dla ciekawostki dodam, że Moogole w FFII...
autor: Cierpa
5 sie 2010, o 15:44
Forum: Pomoc przy projektach
Temat: Mała DSowa czcionka
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 712

Mała DSowa czcionka

Mam wielkie trudności z dodaniem polskich znaków do pliku z czcionkami jednej z gier na konsole Nintendo DS.
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc!
Plik z czcionką w załączniku.
autor: Cierpa
29 lip 2010, o 13:13
Forum: Technikalia
Temat: Pliki txrc (gra Love Plus DS)
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1228

Re: Pliki txrc (gra Love Plus DS)

Moje pytanie jest takie- jak przekonwertować pliki txrc tak, abym uzyskał je w tej formie: Nie... no sam tego nie zrobisz. Musiałbyś mieć source tego programu... znać się na programowaniu i odpowiednio go przerobić, aby wyświetlał zamierzony efekt. Najlepiej zgłoś autorowi narzędzia, błąd którego s...
autor: Cierpa
27 lip 2010, o 15:44
Forum: Kwestie językowe
Temat: Manhunt 2
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 2218

Re: Manhunt 2

Jak już zaszaleć... Wybrałbym nazwę "Sukinsyni"! Albo zdrobnienie "Sukińsi"

Wyszukiwanie zaawansowane