Znaleziono 2356 wyników

autor: Norek
24 sie 2018, o 21:07
Forum: Projekty
Temat: [PC] Life Is Strange: Before The Storm
Odpowiedzi: 170
Odsłony: 121313

Re: [PC] Life Is Strange: Before The Storm

A no widzisz, a były jeszcze 4 babole, które udało się wyeliminować po premierze : D
Mamy nadzieję, że w kolejnym odcinku nie będzie ich wcale^^
autor: Norek
24 sie 2018, o 12:16
Forum: Projekty
Temat: [PC] Life Is Strange: Before The Storm
Odpowiedzi: 170
Odsłony: 121313

Re: [PC] Life Is Strange: Before The Storm

Jest tak, jak napisał MasterAlvaro - uznaliśmy, że zostawiamy to po angielsku : )
autor: Norek
23 sie 2018, o 13:11
Forum: Dla Gości
Temat: Tłumaczenie TWD Final Season
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 858

Re: Tłumaczenie TWD Final Season

Nie, nie potrzebujemy, a poza tym nie dajemy jakimś losowym ludziom z sieci czegokolwiek do tłumaczenia.
Jeśli chcesz, to możesz spróbować się z naszą próbką.
autor: Norek
22 sie 2018, o 15:33
Forum: Projekty
Temat: [PC] Life Is Strange: Before The Storm
Odpowiedzi: 170
Odsłony: 121313

Re: [PC] Life Is Strange: Before The Storm

Ten błąd jest celowy? Nie powinno być rządzi? W oryginale jest "rawks", zamiast "rocks", więc zdecydowaliśmy się na coś takiego. Swoją drogą... to podczas testów wychodzi dużo jakichś błędów czy jak? Podczas testów wychodzą błędy kontekstowe, za długie zdania (za szybko znikają), nienaturalne zdani...
autor: Norek
22 sie 2018, o 09:28
Forum: Projekty
Temat: [PC] Life Is Strange: Before The Storm
Odpowiedzi: 170
Odsłony: 121313

Re: [PC] Life Is Strange: Before The Storm

Jeśli chodzi o kolejne etapy "produkcji" LiS: BtS, to sprawy mogły ruszyć, ponieważ udało się domknąć technikalia (tu ogromne podziękowania dla Mastera Alvaro, który spędził masę czasu, żeby wszystko dopiąć na ostatni guzik) oraz po dłuższym czasie do projektu włączyła się korekta. Co do postępów: L...
autor: Norek
22 sie 2018, o 09:19
Forum: Dla Gości
Temat: Tłumaczenie TWD Final Season
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 858

Re: Tłumaczenie TWD Final Season

Gdzie jest takie spolszczenie?
autor: Norek
21 sie 2018, o 10:14
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: The Awesome Adventures of Captain Spirit
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 468

Re: The Awesome Adventures of Captain Spirit

Tak, spolszczenie jest po tłumaczeniu i korekcie.
Nieśmiało ruszyliśmy z pierwszymi testami, niestety gra stawia opór od strony technicznej.
Nie wrzucałem tematu na forum, żeby uniknąć bezsensownych pytań o premierę.
autor: Norek
20 sie 2018, o 07:39
Forum: Projekty
Temat: [PC] Minecraft: Story Mode
Odpowiedzi: 148
Odsłony: 73724

Re: [PC] Minecraft: Story Mode

Już pisałem w kilku miejscach - mamy dużą część pierwszego sezonu przetłumaczoną, po prostu do tej pory nie zrobiliśmy tych nieszczęsnych fontów. Rozumiem, że gra ma już kilka lat i coraz mniej osób będzie chętnych w nią zagrać - trudno. Na pewno jednak nie będę się żyłował, bo ktoś mi naubliża w in...
autor: Norek
17 sie 2018, o 20:00
Forum: Projekty
Temat: [PC] Tales from the Borderlands
Odpowiedzi: 284
Odsłony: 125378

Re: [PC] Tales from the Borderlands

150 000 znaków, czyli nieco ponad 70 stron. Powinniśmy na dniach skończyć tłumaczenie i zobaczymy, jak pójdzie z korektą.
autor: Norek
17 sie 2018, o 07:24
Forum: Projekty
Temat: [PC] Tales from the Borderlands
Odpowiedzi: 284
Odsłony: 125378

Re: [PC] Tales from the Borderlands

Jak napisałem - będzie. Ostatnio prawie skończyłem cała korektę epizodu 4.
Za dużo pracy w to włożyliśmy, żeby sobie odpuścić, a że idzie jak po grudzie - cóż : )

Wyszukiwanie zaawansowane