Znaleziono 34 wyniki

autor: wasiOo
7 mar 2011, o 17:22
Forum: Kwestie językowe
Temat: Alicja w Krainie Czarów
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 5378

Re: Alicja w Krainie Czarów

Drodzy koledzy, pomóżcie! ;) W grze pojawia się teleporter, jednak chcielibyśmy zastąpić to nie pasujące do klimatu słowo jakimś innym, najlepiej fikuśnym określeniem, jakby wyjętym z wiersza "Jabberwocky" http://galaxy.uci.agh.edu.pl/~szymon/jabberwocky.shtml Ten cały teleporter ma jedną wadę - nig...
autor: wasiOo
15 lut 2011, o 14:08
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Chrono Trigger DS
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 5073

Re: Chrono Trigger DS

Oczywiście, w pierwszej kolejności Alicja (swoją drogą to właśnie włączyłem DSa i Notepad++ i zabieram się do roboty). Pewnie większość osób, która chciała zagrać w CT już dawno to zrobiła na SNESie, emulatorze, czy też deesie, ale mimo to uważam, że spolszczenie ma rację bytu i na pewno znalazłoby ...
autor: wasiOo
15 lut 2011, o 12:33
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Chrono Trigger DS
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 5073

Chrono Trigger DS

Na razie jeszcze nie piszę w dziale Projekty, bo to tylko taki pomysł. Z tego, co widziałem, to istnieją dwa spolszczenia Chrono Triggera na SNESa więc pomyślałem "Czemu by nie zrobić wersji DS w języku ojczystym?". Tylko w tym miejscu nasuwa się kilka pytań: -Czy istniejące spolszczenia są dobre? I...
autor: wasiOo
14 lut 2011, o 02:23
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] Blood of Bahamut
Odpowiedzi: 54
Odsłony: 15625

Re: [NDS] Blood of Bahamut

Obrazek
A nie powinno być "Dotknij miejsca w które chcesz uderzyć."?
autor: wasiOo
12 lut 2011, o 01:57
Forum: Technikalia
Temat: Podmiana muzyki w romach NDS
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 875

Podmiana muzyki w romach NDS

Jakiś czas temu poruszyłem ten temat w krzykaczu - chodziło mi wtedy o podmianę muzyki w Last Window i otrzymałem bardzo krótką i treściwą odpowiedź: nie da się. Jednak teraz zacząłem się zastanawiać nad tym i postanowiłem zbadać sprawę, tym razem na przykładzie gry Dragon Quest IX (oczywiście mój b...
autor: wasiOo
11 lut 2011, o 02:37
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Drawn: Painted Tower
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 4601

Re: [PC] Drawn: Painted Tower

Podczas przyrządzania proszku w obrazie szamana użyłem na naczyniach świeczki i wyskoczyło mi to: http://img11.imageshack.us/img11/5180/38730579.th.jpg Pisałeś, że wszystkie grafiki zostały przetłumaczone, jednak w grze widzę takie rzeczy: http://img217.imageshack.us/img217/673/56615671.th.jpg http:...
autor: wasiOo
4 lut 2011, o 00:32
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [DS] Mario & Luigi: Bowser's Inside Story
Odpowiedzi: 45
Odsłony: 15060

Re: [DS] Mario & Luigi: Bowser's Inside Story

Łał, Panie Grzybiarzu, Pan odkopał piękny temat. Też jestem bardzo ciekaw. Co prawda mam już kawałek tej gry za sobą, ale ostatnio ją porzuciłem na rzecz KH Re:Coded i miło by było powrócić do M&L już w polskiej wersji językowej.
autor: wasiOo
30 sty 2011, o 12:13
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NDS] Alice in Wonderland
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 12657

Re: [NDS] Alice in Wonderland

Czerwona Królowa rzuciła na nas czar o niewdzięcznej nazwie "Sesja"... ale już za chwilę ruszamy z kopyta.
autor: wasiOo
17 sty 2011, o 00:06
Forum: Kwestie językowe
Temat: Alicja w Krainie Czarów
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 5378

Re: Alicja w Krainie Czarów

Jeszcze kilka słów co do Twojego pytania o "Underland" Gra jest na podstawie filmu Burtona, jednak nie wszystkie tłumaczenia z filmu uznaliśmy za trafione. Tam właśnie "Underland" to "Antydium", "Oracle" to "Rokrocznium" - u nas będzie trochę inaczej i mam nadzieję, że nie będziecie mieli nam tego z...
autor: wasiOo
16 sty 2011, o 23:02
Forum: Kwestie językowe
Temat: Alicja w Krainie Czarów
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 5378

Re: Alicja w Krainie Czarów

Underland = Wonderland = Kraina Czarów ;)

Pytamy się, bo jakoś zgrabnie tego nie mogliśmy ująć. Na chwilę obecną daliśmy
"Oczywiście! W końcu ciekawość to pierwszy stopień do... Krainy Czarów."
Może nie jest to dokładne tłumaczenie, ale jakoś tak nam wyszło ;P

Wyszukiwanie zaawansowane