Znaleziono 1191 wyników

autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 16:38
Forum: O forum i portalu
Temat: Nowości na stronie głównej
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 12978

Re: Nowości na stronie głównej

Jest serwisem o tłumaczeniach gier, a nie z tłumaczeniami z gier, co w moim mniemaniu pociąga za sobą możliwość zapoznania się z informacjami o spolszczeniu, a nie tylko pobranie łatki w ciemno. Pobranie łatki w ciemno - myślę, że żaden artykuł nie jest w stanie oddać tego jakie jest to spolszczeni...
autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 13:01
Forum: O forum i portalu
Temat: Nowości na stronie głównej
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 12978

Re: Nowości na stronie głównej

Po prostu szczeka mi opadłą... To co w tej chwili zrobiliście jest żałosne... Okroiliście stronę z większości zawartości, karmiąc lud samym downloadem?! Zawartości, która wiele nie wnosiła. Sam download - czy nie jest on esencja strony? Ludzie chcą grac po polsku - o to chyba chodzi. Recki czy arty...
autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 03:06
Forum: O forum i portalu
Temat: Nowości na stronie głównej
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 12978

Re: Nowości na stronie głównej

Do działu "Pobieralnia" trafiła właśnie większość spolszczeń PLProjekt oraz trochę narzędzi i emulator.
autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 01:15
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Bionic Commando PL
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1740

Bionic Commando PL

Tytuł : Bionic Commando Typ : Gra akcji Spolszczenie: CD Projekt Strona oficjalna: http://www.bioniccommando.com/ Spolszczenie oplute przez Cenegę poniekąd niesłusznie. Zawiera pełne spolszczenie napisów (kinowe). Mimo, że nie udało mi się ukończyć gry (jest zwyczajnie mierna) to przeszedłem spory ...
autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 00:52
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Cenega kopie po jajkach.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1659

Cenega kopie po jajkach.

Na Gry-Online możemy przeczytać wypowiedź rzecznika Cenegi na temat ponoć to niskiej jakości spolszczeń konkurencji jaką jest CD-Projekt. Niestety poziom lokalizacji tych pozycji pozostawia wiele do życzenia, w związku z tym firma Cenega Poland pracuje aktualne nad ich poprawkami i postara się udost...
autor: Manuel Czaszka
28 lip 2009, o 00:01
Forum: O forum i portalu
Temat: Nowości na stronie głównej
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 12978

Re: Nowości na stronie głównej

Dziś sporo nowości, oj sporo. Po pierwsze zostały podjęte radykalne kroki. Zlikwidowaliśmy artykuły o grach/spolszczeniach. Głównie z braku redaktorów. Czy arty powrócą? W poprzedniej formie raczej nie. W nowej - zobaczymy. Został przebudowany dział "Pobieralnia" i od jutra zacznie być sy...
autor: Manuel Czaszka
27 lip 2009, o 18:30
Forum: Kwestie językowe
Temat: Shiver me timbers!
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 8366

Re: Shiver me timbers!

Przychodzi mi do głowy "Po moim trupie!", "Prędzej sczeznę!" itd.
Bez kontekstu nic nie wydumamy.
autor: Manuel Czaszka
27 lip 2009, o 18:18
Forum: Kwestie językowe
Temat: Shiver me timbers!
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 8366

Re: Shiver me timbers!

IMO "kule" też mogą być zadziorne - na przykład "niech mnie kule biją jeśli to zrobię"!
Nie znamy kontekstu, w którym padają te słowa, myślę, że autor tematu powinien coś niecoś więcej powiedzieć "o co chodzi jakby?".
autor: Manuel Czaszka
27 lip 2009, o 17:55
Forum: Kwestie językowe
Temat: Shiver me timbers!
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 8366

Re: Shiver me timbers!

Tłumaczenie mziaba oddaje znaczenie tych słów w 100%.

Grinch - nie sugerowałbym się raczej wiki-mądrościami. Równie dobrze można powiedzieć, że ktoś "kopnął w wiadro". Sens takiego "tłumaczenia" żaden.
autor: Manuel Czaszka
26 lip 2009, o 21:51
Forum: O forum i portalu
Temat: Nowości na stronie głównej
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 12978

Re: Nowości na stronie głównej

27.07.09
Monkey Island oraz KOTOR 2 oraz garść newsów.

Wyszukiwanie zaawansowane