To wszystko wyjaśnia^^
Temat zostaje jeszcze na kilka dni i wylatuje;)
Znaleziono 2503 wyniki
- 6 paź 2008, o 11:31
- Forum: Hyde Park
- Temat: [PSX] FF8 i FFT PL!
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3578
- 6 paź 2008, o 09:28
- Forum: Hyde Park
- Temat: [PSX] FF8 i FFT PL!
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3578
Re: [PSX] FF8 i FFT PL!
Tak, ale ten patch zawiera spolszczony tutorial i "cośtam", bez polskich fontów, chyba gra okazała się dość trudną w polonizacji. Ma_Rysia próbował wyciągnąć z gry dialogi i wyglądały baaardzo dziwnie, pomocny jest edytor:)
- 5 paź 2008, o 17:06
- Forum: Hyde Park
- Temat: [PSX] FF8 i FFT PL!
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3578
Re: [PSX] FF8 i FFT PL!
Moja wiadomość była podobna, zatem koleś powinien coś sensownego odpisać mnie albo Wam:P
Niech się tłumaczy^^
Ale też przyszło mi do głowy że może chodzić o jakiś nadruk na opakowaniu w wersji amatorskiej;) lub dołączony tekst na kartce (widziałem takie mangi, więc to nic nowego:)
Pozdrawiam!
Niech się tłumaczy^^
Ale też przyszło mi do głowy że może chodzić o jakiś nadruk na opakowaniu w wersji amatorskiej;) lub dołączony tekst na kartce (widziałem takie mangi, więc to nic nowego:)
Pozdrawiam!
- 5 paź 2008, o 16:36
- Forum: Hyde Park
- Temat: [PSX] FF8 i FFT PL!
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 3578
[PSX] FF8 i FFT PL!
Witam! Przeglądając allegro zauważyłem taką oto aukcję: http://allegro.pl/show_item.php?item=450529560&msg=Tw%C3%B3j+e-mail+zosta%C5%82+wys%C5%82any. Dokładnie chodzi mi o opis tejże, żeby wszyscy mieli możliwość zobaczyć o co chodzi, podsyłam obrazek: http://i181.photobucket.com/albums/x14/Nore...
- 4 paź 2008, o 21:16
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: [PSX] Ronin Blade (Soul of the Samurai) - Haiku
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1976
[PSX] Ronin Blade (Soul of the Samurai) - Haiku
Witam! Chciałbym przedstawić Wam efekty mojej pracy nad tłumaczeniem haiku z gry nad którą pracuje Cosmaty. Pojawiają się one podczas zapisywania stanu gry. Błędy mogą się pojawić w wersji angielskiej (przepisywałem je na kartkę kilka lat temu i w jednym czy dwóch wyrazach miałem wątpliwości ale pop...
Re: Szałt!
Oj, już się nie czepiajcie, ja też Was mylę;)
- 29 wrz 2008, o 09:27
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PSX] Soul Reaver (PL+RUS) ;p
- Odpowiedzi: 26
- Odsłony: 17308
Re: Soul Reaver Polsko Ruska wersja mix
Hehe, pośmiałem się trochę jak tego posłuchałem.
A powiedzcie mi, jak wygląda kwestia podmiany plików z czytanymi kwestiami w grze?
Ktoś z Was się tym bawił, ewentualnie wie gdzie można o tym poczytać?
Wiecie, chodzi o nagranie dialogu a później umieszczenie go w grze^^ To dopiero by była zabawa!
A powiedzcie mi, jak wygląda kwestia podmiany plików z czytanymi kwestiami w grze?
Ktoś z Was się tym bawił, ewentualnie wie gdzie można o tym poczytać?
Wiecie, chodzi o nagranie dialogu a później umieszczenie go w grze^^ To dopiero by była zabawa!
- 26 wrz 2008, o 17:45
- Forum: O forum i portalu
- Temat: Propozycje
- Odpowiedzi: 61
- Odsłony: 35028
Re: Propozycje
Taaa.... W ogóle jutro zablokuje mu konto:P
I w ogóle będziemy się z niego śmiać przez następny rok;)
I w ogóle zło:P Albo Zuo...
A co do blokowania konta to tak zrobię^^
I w ogóle będziemy się z niego śmiać przez następny rok;)
I w ogóle zło:P Albo Zuo...
A co do blokowania konta to tak zrobię^^
- 26 wrz 2008, o 12:26
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [NDS] Final Fantasy 3
- Odpowiedzi: 76
- Odsłony: 50785
Re: [NDS] Final Fantasy 3
W japońskiej wersji nie wysilili się zbytnio i mamy katakańskie "jobbu" = job :D
Zatem tutaj od Was zależy co wybierzecie, jako polski odpowiednik słowa job.
Pozdrawiam!
Zatem tutaj od Was zależy co wybierzecie, jako polski odpowiednik słowa job.
Pozdrawiam!
- 26 wrz 2008, o 12:22
- Forum: Technikalia
- Temat: Button
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 5227
Re: Button
Wiem że nie powinienem się wypowiadać, ale mnie się podoba:D