Nie jest to żadna nasza wersja, bo ta nigdy nie wyszła publicznie. Jeśli chcesz sprawdzić gramatykę, tak jak radzisz sobie z interpunkcją to dzięki za chęci, ale jednak poradzimy sobie sami ;)
Cierpliwie czekać, wiem, że wakacje, ale spolszczenie jest już na bardzo zaawansowanym poziomie.
Znaleziono 964 wyniki
- 8 sie 2014, o 12:34
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Europa Universalis IV
- Odpowiedzi: 345
- Odsłony: 494083
- 4 sie 2014, o 16:13
- Forum: Hyde Park
- Temat: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 10889
Re: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
A co mnie obchodzi, że ciebie coś tam obchodzi, możemy się tak bawić w kółko :P Tylko po co ten nerwy? Bo ci się zebrało na wyjaśnianie po takim czasie? Już się odniosłem i edytowałem tego posta, a dokładnie jego edycji z czerwca, o której była mowa. Jak doki wypisuje non stop bzdury, kłamstwa i man...
- 4 sie 2014, o 15:44
- Forum: Hyde Park
- Temat: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 10889
Re: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
Miałem na słowo uwierzyć, że Dageron jest w grupie, gdy doki go dodał chybcikiem do zakładki zespół, i tak szybko jak go dodał, tak szybko stamtąd zniknął? Tak, kłamstwem dla mnie było, że napisaliście narzędzia, bo screen z fb był z narzędzi Dagerona, którego nie był wtedy w zakładce "Zespół&q...
- 4 sie 2014, o 15:25
- Forum: Hyde Park
- Temat: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 10889
Re: [SPISEG] Czarny PR grupy BartleDooInPolish
Cześć Brucie, witaj na forum :)
Nie można nazwać moich postów stekiem bzdur, bo opisał fakty. Reszta, to tak jak wspomniałem w postach moje domysły, które właśnie zdementowałeś, dzięki, że wreszcie poznaliśmy prawdę.
Szkoda, że po dwóch latach.
Nie można nazwać moich postów stekiem bzdur, bo opisał fakty. Reszta, to tak jak wspomniałem w postach moje domysły, które właśnie zdementowałeś, dzięki, że wreszcie poznaliśmy prawdę.
Szkoda, że po dwóch latach.
- 4 sie 2014, o 00:27
- Forum: Hyde Park
- Temat: Czemu wciąż nie ma spolszczenia do L.A Noire? BDIP od kuchni
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 4961
Re: Czemu wciąż nie ma spolszczenia do L.A Noire? BDIP od ku
To spora gra, a BDIP wcześniej czy później go skończy. Chociaż trudno powiedzieć, bo ich szefowi w każdej chwili może coś odbić i będzie może znowu chciał podroczyć się z fanami, bo szczerze mówiąc nie nadążam za tym człowiekiem i jego polityką. Nie tylko L.A Noire jest do tłumaczenia, więc szkoda b...
- 3 sie 2014, o 07:46
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 18325
Re: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
http://aluigi.altervista.org/quickbms/howto.htm
Bardzo tajemniczy :P Proszę, prosto od buraczka, polaczka, to takie typowe.
Bardzo tajemniczy :P Proszę, prosto od buraczka, polaczka, to takie typowe.
- 3 sie 2014, o 00:23
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 18325
Re: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
A ty na naukę angielskiego - nie musiałbyś się nawet rejestrować :)
- 3 sie 2014, o 00:15
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 18325
Re: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
Nie dość, że nie znasz się na tłumaczeniu, technikaliach, to jeszcze pomyliłeś fora :P
- 2 sie 2014, o 23:54
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 18325
Re: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
No wiesz, twój ton i ogólne zachowanie nie nastawiły do twojej osoby pozytywnie. Odpisały ci osoby z ogromnym doświadczeniem, to nie chciałeś słuchać i jeszcze nazwałeś "burakami" o_O Wszyscy tu pracujemy za darmo nad tłumaczeniami, po prostu przedstawiłeś się ten sposób - "Szukam tłu...
- 2 sie 2014, o 23:09
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 18325
Re: I Have No Mouth And I Must Scream - tłumacz
No tak, nazwać wszystkich burakami, sam tak się zachowując, klasyk. Wiesz, jeszcze potrafię zrozumieć, że szukasz kogoś, kto mocno chce tłumaczyć ten tytuł, ale nie ma pojęcia jak się za to zabrać, ale co masz właściwie do zaoferowania? Nawet czcionki nie masz. Dostałeś jeszcze dobrą radę (co do uży...