Znaleziono 24 wyniki

autor: angh
31 maja 2008, o 13:07
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PSP] Asterix & Obelix Mission Wi Fix
Odpowiedzi: 38
Odsłony: 23943

Re: [PSP] Asterix & Obelix Mission Wi Fix

ok, to jeszcze jedna rzecz: ja tam nie wiem, jak to jest w oryginale, ale z tego co pamietam galowie nigdy nie mowili 'na zeusa' :) nawet rzymianie tak nie mowili... oni mieli 'jowisza'.
autor: angh
31 maja 2008, o 12:17
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PSP] Asterix & Obelix Mission Wi Fix
Odpowiedzi: 38
Odsłony: 23943

Re: [PSP] Asterix & Obelix Mission Wi Fix

ja bym proponowal zaopatrzyc sie w kilka komiksow o asterixie i z nich wyciagnac wszystkie nazwy, oraz zwroty:)
autor: angh
28 maja 2008, o 18:24
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35039

Re: Propozycje

da sie, ale to weekend:) na razie praca, a teraz.. no, testuje lapka;p eve online w 1920x1200 w full detalach... mrrr:)
autor: angh
26 maja 2008, o 23:10
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NDS] Final Fantasy 3
Odpowiedzi: 76
Odsłony: 50796

Re: FF III DS

akurat ja mam ffx, x-2, xii, ff1 i ff2 na psp. na psx nie kupisz nigdzie normalnie pozostalych ff - tylko ebay, a ja nie lubie uzywanych;p. Tym bardziej, ze na ds jest 3, 4, 5 i chyba miala byc 6 (?) i maja kompletnie przerobiona grafe, a to mila rzecz. Co do tlumaczenia - nazewnictwo to podstawa, a...
autor: angh
26 maja 2008, o 20:34
Forum: Projekty ukończone
Temat: [NDS] Final Fantasy 3
Odpowiedzi: 76
Odsłony: 50796

Re: FF III DS

Cos mi sie wydaje, ze dla ff 3, 4 i 5 kupie ds'a - chociaz nie lubie;P dlaczego nie ma tego na ps'a?
a w kwestii formalnej - macie jakis caly skrypt z caloscia tekstu z ff3?
ustalacie najpierw glowne zaasady, system nazwewnictwa itp?
autor: angh
26 maja 2008, o 18:36
Forum: Kwestie językowe
Temat: Japońska wersja FF8
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 6856

Re: Japońska wersja FF8

to chyba lepiej juz rzucic calosc na ftp, od tego jest ;p
autor: angh
24 maja 2008, o 02:28
Forum: Przedstaw się
Temat: Tutaj chłopaki! Grupa z RPG-NDS^^
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 10611

Re: Tutaj chłopaki! Grupa z RPG-NDS^^

po prostu napisz, co potrzebujesz, zeby te forum bylo przejrzyste :)
autor: angh
24 maja 2008, o 02:24
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35039

Re: Propozycje

ok Na chwile obezna: dziala edycja (hura i masowe poklony - okazalo sie, ze nie sz podpiete obrazki buttonow w domyslnym stylu po zmianie jezyka na polski. zmienilem domyslny styl i dziala) adres ftp: ftp://descartes.dreamhosters.com h0nyaku / f1nalFanta2y na razie dalem 20 gb, jak bedzie potrzeba d...
autor: angh
22 maja 2008, o 04:21
Forum: O forum i portalu
Temat: Propozycje
Odpowiedzi: 61
Odsłony: 35039

Re: Propozycje

w wypadku gier na konsole nie mozesz nawet robic ich kopii bezpieczenstwa (chociaz w stanach nie mozesz robic takich kopi ani w przypadku filmow, ani gier na pc). Jednak - jezeli chodzi o konsole - w wypadku zniszczenia nosnika, oddajesz go i maja obowiazek dac Ci nowa plyte. Jutro, jak wstane i bed...
autor: angh
22 maja 2008, o 04:17
Forum: Kwestie językowe
Temat: Czary w Final Fantasy (NES)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 5613

Re: Czary w Final Fantasy (NES)

Swiat Dysku tlumaczy pare osob, ale w zasadzie da sie czytac tylko piotra cholewe, reszta nie trzyma klimatu. I odwalil on kawal dobrej roboty, jednak nie probowal nigdy wprowadzac nowych slow, albo zmieniac ich znaczenia:). Tworzyl nowe formy, ale zawsze mialy one logiczne podstawy, np. termin 'glo...

Wyszukiwanie zaawansowane