Znaleziono 91 wyników
- 3 sty 2012, o 18:35
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PS2] Kingdom Hearts
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 36812
Re: [PS2] Kingdom Hearts
Mi także kluczostrze przypadło do gustu. Zmienianie nazwy angielskiej na łacińską już w ogóle mija się w celem, przynajmniej według mnie. Graczy po prostu trzeba przyzwyczaić do polskich nazw i tyle.
- 24 gru 2011, o 10:12
- Forum: Technikalia
- Temat: Jurassic Park: The Game - plik .ttarch
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 11412
Re: Jurassic Park: The Game - plik .ttarch
To wrzuć na zewnętrzny serwer, jeśli masz problemy z dodaniem na gpp.
- 22 gru 2011, o 13:59
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PC] Race Driver GRID
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 8251
Re: [PC] Race Driver GRID
http://fotofotki.pl/pliki_img/yv3bm68nmd7f5c9nxdsz.png
Zamieniłbym "zakończ wyścig" na "ukończ wyścig. "Ukończ przed top secret" na "ukończ wyścig przed top secret". Wiem, wiem - jak zwykle się czepiam. A co do czcionki, to ja totalnie się na tym nie znam.
Zamieniłbym "zakończ wyścig" na "ukończ wyścig. "Ukończ przed top secret" na "ukończ wyścig przed top secret". Wiem, wiem - jak zwykle się czepiam. A co do czcionki, to ja totalnie się na tym nie znam.
- 18 gru 2011, o 12:28
- Forum: Hyde Park
- Temat: 日本語で話しましょう!
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 6007
Re: 日本語で話しましょう!
O co Wam chodzi? Wszystko napisane ładną i poprawną polszczyzną. :)
- 15 gru 2011, o 12:01
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass
- Odpowiedzi: 69
- Odsłony: 47966
Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass
Nie rozumiem tego całego oburzenia. Przecież nie zapytał o datę premiery, tylko o to, czy prace nad spolszczeniem nadal trwają. Co złego jest w tym pytaniu? Albo w pytaniu o przybliżony postęp? I jakby nie było, to cierpa przeniósł tę dyskusję na agresywny ton - moim zdaniem zupełnie niepotrzebnie. ...
- 4 gru 2011, o 10:01
- Forum: Technikalia
- Temat: Pliki graficzne
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2374
Re: Pliki graficzne
Ja się tam nie znam i pewnie pierniczę głupoty, ale weź poszukaj takiego pliku: SystemDrive=C:.SystemRoot=C:\WINDOWS.TEMP=C:\DOCUME~1\ANTHON~1.GRE\LOCAL...B....\fonts\Miraphora james_16_Bold_0.tga
- 1 gru 2011, o 14:09
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Escape From Monkey Island
- Odpowiedzi: 88
- Odsłony: 53448
Re: [PC] Escape From Monkey Island
Norku, działasz już coś w tym kierunku?Jak wspominałem - jeśli nikt się nie zgłosi w ciągu miesiąca, będę mógł zajrzeć do skryptu pod koniec września.
- 19 lis 2011, o 20:43
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 8591
Re: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
Ogólnie pierwszą piosenkę widzę tak: Lądowanie awaryjne wyszło pierwsza klasa! By cię przywitać, elity przybyła cała masa. Jakimś cudem się przeliczyli, pozycję źle obliczyli. Wylądowałaś z dala od świętowania, narobiłaś bałaganu do posprzątania. Ale to jeszcze nie tak źle! Spokojna twoja głowa! Nas...
- 18 lis 2011, o 19:04
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 8591
Re: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
Lądowanie awaryjne wyszło pierwsza klasa! Przybyła nasza cała naukowa elita, by naszego honorowego gościa przywitać. Ale jakimś cudem się przeliczyli, twoją pozycję źle obliczyli. Wylądowałaś z dala od naszego świętowania, narobiłaś sporo bałaganu do posprzątania. Ale to jeszcze nie tak źle! Spokojn...
- 14 lis 2011, o 20:37
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Płatne spolszczenia
- Odpowiedzi: 47
- Odsłony: 17912
Re: Płatne spolszczenia
Z tego, co wiem, to autorem spolszczenia do poprzedniej części Alicji jest Manuel Czaszka. Grałeś na spolszczeniu z pobieralni GPP? Dlaczego uważasz, że jest ono kiepskiej jakości? Możesz rozwinąć tę myśl i podać konkretne przykłady, co Ci się w nim nie spodobało?