Znaleziono 91 wyników

autor: mwk
3 sty 2012, o 18:35
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [PS2] Kingdom Hearts
Odpowiedzi: 75
Odsłony: 36811

Re: [PS2] Kingdom Hearts

Mi także kluczostrze przypadło do gustu. Zmienianie nazwy angielskiej na łacińską już w ogóle mija się w celem, przynajmniej według mnie. Graczy po prostu trzeba przyzwyczaić do polskich nazw i tyle.
autor: mwk
24 gru 2011, o 10:12
Forum: Technikalia
Temat: Jurassic Park: The Game - plik .ttarch
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 11412

Re: Jurassic Park: The Game - plik .ttarch

To wrzuć na zewnętrzny serwer, jeśli masz problemy z dodaniem na gpp.
autor: mwk
22 gru 2011, o 13:59
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Race Driver GRID
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 8251

Re: [PC] Race Driver GRID

http://fotofotki.pl/pliki_img/yv3bm68nmd7f5c9nxdsz.png

Zamieniłbym "zakończ wyścig" na "ukończ wyścig. "Ukończ przed top secret" na "ukończ wyścig przed top secret". Wiem, wiem - jak zwykle się czepiam. A co do czcionki, to ja totalnie się na tym nie znam.
autor: mwk
18 gru 2011, o 12:28
Forum: Hyde Park
Temat: 日本語で話しましょう​​!
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 6007

Re: 日本語で話しましょう​​!

O co Wam chodzi? Wszystko napisane ładną i poprawną polszczyzną. :)
autor: mwk
15 gru 2011, o 12:01
Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
Temat: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass
Odpowiedzi: 69
Odsłony: 47962

Re: [NDS] The Legend of Zelda Phantom Hourglass

Nie rozumiem tego całego oburzenia. Przecież nie zapytał o datę premiery, tylko o to, czy prace nad spolszczeniem nadal trwają. Co złego jest w tym pytaniu? Albo w pytaniu o przybliżony postęp? I jakby nie było, to cierpa przeniósł tę dyskusję na agresywny ton - moim zdaniem zupełnie niepotrzebnie. ...
autor: mwk
4 gru 2011, o 10:01
Forum: Technikalia
Temat: Pliki graficzne
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2374

Re: Pliki graficzne

Ja się tam nie znam i pewnie pierniczę głupoty, ale weź poszukaj takiego pliku: SystemDrive=C:.SystemRoot=C:\WINDOWS.TEMP=C:\DOCUME~1\ANTHON~1.GRE\LOCAL...B....\fonts\Miraphora james_16_Bold_0.tga
autor: mwk
1 gru 2011, o 14:09
Forum: Projekty
Temat: [PC] Escape From Monkey Island
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 53442

Re: [PC] Escape From Monkey Island

Jak wspominałem - jeśli nikt się nie zgłosi w ciągu miesiąca, będę mógł zajrzeć do skryptu pod koniec września.
Norku, działasz już coś w tym kierunku?
autor: mwk
19 lis 2011, o 20:43
Forum: Kwestie językowe
Temat: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 8591

Re: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci

Ogólnie pierwszą piosenkę widzę tak: Lądowanie awaryjne wyszło pierwsza klasa! By cię przywitać, elity przybyła cała masa. Jakimś cudem się przeliczyli, pozycję źle obliczyli. Wylądowałaś z dala od świętowania, narobiłaś bałaganu do posprzątania. Ale to jeszcze nie tak źle! Spokojna twoja głowa! Nas...
autor: mwk
18 lis 2011, o 19:04
Forum: Kwestie językowe
Temat: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 8591

Re: Cargo! The Quest For Gravity - nazwy postaci

Lądowanie awaryjne wyszło pierwsza klasa! Przybyła nasza cała naukowa elita, by naszego honorowego gościa przywitać. Ale jakimś cudem się przeliczyli, twoją pozycję źle obliczyli. Wylądowałaś z dala od naszego świętowania, narobiłaś sporo bałaganu do posprzątania. Ale to jeszcze nie tak źle! Spokojn...
autor: mwk
14 lis 2011, o 20:37
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Płatne spolszczenia
Odpowiedzi: 47
Odsłony: 17912

Re: Płatne spolszczenia

Z tego, co wiem, to autorem spolszczenia do poprzedniej części Alicji jest Manuel Czaszka. Grałeś na spolszczeniu z pobieralni GPP? Dlaczego uważasz, że jest ono kiepskiej jakości? Możesz rozwinąć tę myśl i podać konkretne przykłady, co Ci się w nim nie spodobało?

Wyszukiwanie zaawansowane