Znaleziono 45 wyników
- 24 lis 2022, o 16:58
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Czekam jeszcze na wasze propozycje, uwagi, sugestie poprawienia Sattelite Reign, aby wydać już poprawione ostateczne spolszczenie. Pomóżcie mi w tym.
- 14 paź 2022, o 22:46
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Spolszczenie Per Aspera.
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 1920
Re: Spolszczenie Per Aspera.
Projekt jest na githubie.
Nastąpiła aktualizacja danych.
https://github.com/raf93278/Per_Aspera_PL-v.2.0
Nastąpiła aktualizacja danych.
https://github.com/raf93278/Per_Aspera_PL-v.2.0
- 14 paź 2022, o 21:28
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Spolszczenie Per Aspera.
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 1920
[PC] Spolszczenie Per Aspera.
Otwieram nowy projekt. Wszystkich chętnych by wspomóc tłumaczenie zapraszam do kontaktu.
Grę można tłuamczyć w notatniku ++ lub OmegaT. Rozszerzenie csv należy zmienić na txt w przypadku korzystania z Omegi.
Grę można tłuamczyć w notatniku ++ lub OmegaT. Rozszerzenie csv należy zmienić na txt w przypadku korzystania z Omegi.
- 8 paź 2022, o 22:07
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Skończyłem drugą korektę Satellite Reign V.1.0. Wszystkich chętnych zapraszam do testowania i zgłaszania błędów, aby je jeszcze poprawić. Więcej osób wyłąpie więcej błędów. Informuję też, że są błędy niezależne ode mnie. Są na wszystkich językach.
https://www62.zippyshare.com/v/yLTQBGHv/file.html
https://www62.zippyshare.com/v/yLTQBGHv/file.html
- 14 wrz 2022, o 20:04
- Forum: Technikalia
- Temat: Captain Tsubasa Rise of New Champions - pomoc w spolszczeniu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 4706
Captain Tsubasa Rise of New Champions - pomoc w spolszczeniu
Cześć. Poproszono mnie o tłumacznie w/w gry. Napotkałem nastęujące problemy. Tłumaczyć plik mogę hex editorem. WIem z jakimi problemami się to wiąże. Słowo musi posiadać taką samą ilość znaków. Czy ktoś umiałby napisać program, który przenosi tekst do normalnego pliku, który można otowrzyć w omegaT,...
- 14 wrz 2022, o 18:48
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Cześć. Ukończyłem pierwszą korektę Satellite Reign. Szukam osób, które już grały i chcą zagrać ponownie i pomóc w dalszej korekcie. Sam wszystkich błędów nie wyłapię. Chętnych zapraszam do kontaktu. Podam link do spolszczenia. Trzeba zwracać uwagę na brak przecinka lub źle postawiony, może szyk zdan...
- 5 wrz 2022, o 11:39
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Korekta cały czas trwa. Jak zrobię pierwszą (planuję do października wyłapać większość podstawowych błędów), będę szukał 5-10 osób chętnych do przetestowania spolszczenia i wyłapania więcej błędów. Aktualnie potrzebuję pomocy z nadaniem polskiej nazwy F.R.E.D. Poniżej przedstawaim jak inne kraje sob...
- 23 sie 2022, o 21:56
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Szukam kogoś kto ogarnia instalatory u Unity. Plik spolszczający xml znajduje się w pliku resources.assets. Tam też znajdują się inne assety. Ten plik (lub lepiej archiwum asseetów), zajmuje 81 mb. Plik spolszczenie.xml ok 4mb. Mógłbym umieścić cały plik resources.assets który ma w sobie spolszczeni...
- 21 sie 2022, o 00:52
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Spolszcznie Satellite Reign
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5255
Re: Spolszcznie Satellite Reign
Kończę pierwsze tłuamczenie. Zastanawiam się nad zmianą niektórych słów. Jack Rabbit - Jack Królik; Królik Jack F.R.E.D (Fast Response Emergency Drop) - Awaryjny zrzut szybkiej reakcji; Zrzut awaryjny szybkiej reakcji; System szybkiego zrzutu zaopatrzenia CSA City Security Authority City Surveillanc...
- 6 sie 2022, o 11:33
- Forum: Projekty
- Temat: [PC] Planet Coaster
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 30342
Re: [PC] Planet Coaster
Dziś jak wrócę z pracy, utworzę wspólny projekt, tak by wszyscy mogli dołączyć. Jeśli bym przesłał Ci plik i dokonałbyś zmian, to u mnie te zmiany byłyby nie widoczne. Jeśli chcesz pomóc i czujesz się na siłach to tłumaczenie wyjdzie szybciej. Ja nie mam DLC i nadal się zastanawiam czy je tłuamczyć.