Pliki z rozszerzeniem ntft można otworzyć i edytować programem Tile Molerster w ustawieniach:
Mode: 2-Dimensional
Codec: 4bpp linear lub 8bpp
Nie sprawdzałem co się dzieje po edycji, bo nie mam gry.
Znaleziono 58 wyników
- 22 cze 2008, o 11:34
- Forum: Technikalia
- Temat: Polskie znaki
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 7863
- 18 cze 2008, o 11:48
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 32383
Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
Jeśli chodzi o wrzucenie z powrotem tekstu do gry, to zazwyczaj nie robię tego ręcznie, dlatego nie robi mi zbyt dużej różnicy czy stron jest 10 czy 100 (od strony czysto technicznej), uwydatnia się ona podczas tłumaczenia tekstu i jego sprawdzania. Projekt ten w sumie powstał, bo chciałem nabrać wp...
- 16 cze 2008, o 19:21
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [NES] Warsaw City (Battle City hack)
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4332
Re: [NES] Warsaw City (Battle City hack)
A Battle City z wersji 5 in 1 będzie przetłumaczone?
- 14 cze 2008, o 11:13
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 32383
Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
Angielki tekst zajmuje 30kB (w plikach tekstowych). Nowy screen (ŁÓ - miałem z tym problem), LINK MODE = TRYB LINK. http://img151.imageshack.us/img151/5422/dbaa03angmu9.png http://img90.imageshack.us/img90/8736/dbaa03plvy5.png http://img340.imageshack.us/img340/5958/dbaa04angun7.png http://img380.im...
- 12 cze 2008, o 15:48
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [GBA] Tak and the power of Juju (Tak i moc Juju)
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6822
Re: Tak and the power of Juju (Tak i moc Juju)
A na jakiej wersji gry pracujesz (U), (E) czy może (J)?
- 12 cze 2008, o 09:35
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 32383
Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
Jeśli chodzi o stronę techniczną, to ogromna ilość tekstów z gry to grafiki i jako, że nie mam zbyt dużego doświadczenia z jej edycją, a tym bardziej zdolności, to prosiłbym o ocenę efektów mojej pracy: Po lewej wersja angielska,po prawej ze spolszczenia (każdy napis na poniższych screenach to grafi...
- 11 cze 2008, o 14:54
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PSX] Silent Hill PL (www.shpl.none.pl)
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 19285
Re: Silent Hill PL
Czy jest gdzieś dostępna wersja spolszczenia obejmująca napisy w filmikach? Pamiętam, że grałem kiedyś w SH z taką łatką, ale teraz nie mogę jej nigdzie znaleźć.
- 11 cze 2008, o 14:06
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [NES] Final Fantasy PL
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 10046
Re: [NES] Final Fantasy PL
To oczywiście nie było działanie świadome i podjąłem kroki mające podmianę tego archiwum, na właściwe. Dziękuję za uwagę, wydawało mi się ze sprawdziłem archiwum przed wysłaniem. Cóż mogę sie jedynie tłumaczyć zmęczeniem.
PS. Archiwum już zostało podmienione.
PS. Archiwum już zostało podmienione.
- 11 cze 2008, o 12:46
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [NES] Final Fantasy PL
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 10046
Re: [NES] Final Fantasy PL
Zakończyliśmy prace nad wersją 1.1 spolszczenia Final Fantasy, łatkę można ściągnąć z Nintendencji . Lista wprowadzonych zmian: - wrzuciliśmy 6-literowe japońskie nazwy czarów (dzięki pomocy mziaba) - przetłumaczyliśmy listę płac (jak wyżej) - poprawiono menu statusu - kilka komunikatów podczas walk...
- 11 cze 2008, o 12:26
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL
- Odpowiedzi: 42
- Odsłony: 29734
Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL
Najprościej - wszystko co nie jest plikiem tekstowym, w tym większość romów i plików z nich wyciągniętych.