Znaleziono 32 wyniki
- 23 wrz 2013, o 14:34
- Forum: Poradniki
- Temat: [PORADNIK] Kurs Romhackingu - ErnBob
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 14074
Re: [PORADNIK] Kurs Romhackingu - ErnBob
Ja nie znam się na romhackingu, ale z kursu wynikałoby, że musisz zamienić wszystkie odnalezione wartości danego słowa w 'offsetach'. Piszesz 5. zmieniam wartość 0F5D (w odpowiednim offsecie!) na wartość 0F5F bo chce przesunąć o jeden w prawo. a z kursu wynika, że należy zmienić wartość 'offsetu' n...
- 23 wrz 2013, o 12:50
- Forum: Poradniki
- Temat: [PORADNIK] Kurs Romhackingu - ErnBob
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 14074
Re: [PORADNIK] Kurs Romhackingu - ErnBob
Wskaźniki - pointery W pewnej grze (na GBC) mam pointery, są słowa: OFFSET:SŁOWO 0000 5D06 :CONTINUE 0000 5DOF :NEW GAME (po przesunięciu miało by być 0000 5D10 0000 5D18 :OPTION (po przesunięciu miało by być 0000 5D19 po słowach CONTINUE i NEW GAME znajduje się "4E" po OPTION "50&quo...
- 18 wrz 2013, o 18:51
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Dragon Ball Z PL
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6203
Re: Dragon Ball Z PL
Dragon Ball Z - Super Saiya Densetsu (J) (V1.1)_00003.bmp Dragon Ball Z - Super Saiya Densetsu (J) (V1.1)_00011.bmp Dragon Ball Z - Super Saiya Densetsu (J) (V1.1)_00012.bmp POSTĘPY W TŁUMACZENIU Wstęp z Raditzem... OK Rozmowy w KAME HOUSE: -BULMA... OK -Krillan... OK -Kame... OK Uzdrawialnia Bulmy...
- 18 wrz 2013, o 18:27
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Dragon Ball Z PL
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6203
Re: Dragon Ball Z PL
i co z tym źle jest? na razie nie idealnie, bo dopiero zaczynam, nie ma co robić tego samemu, i w połowie wołać o pomoc, lepiej od razu zrobić jakiś team i zrobić to porządnie w kilku.
lepiej?- 18 wrz 2013, o 18:21
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Dragon Ball Z PL
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6203
Re: Dragon Ball Z PL
haha, dobre, a teraz na poważnie, zobacz to co dałeś w filmiku. To nie jest wcale lepsze od poprzedniego tłumaczenia. jak nie jest? uważasz że lepsze jest coś co nie jest przetłumaczone w 100%, niektóre dialogi są bez sensu już od samego początku gry, nie ma polskich znaków, i wg ciebie to jest lep...
- 18 wrz 2013, o 18:16
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Dragon Ball Z PL
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6203
Re: Dragon Ball Z PL
Przecież tłumaczenie do tej gry już powstało i też ze słynnym "PACZ". grajpopolsku.pl/articles.php?article_id=33 haha, dobre, a teraz na poważnie, zobacz to co dałeś, i zobacz filmik który dałem w załączniku, raczej zauważysz różnice, nie chce się czepiać tlumaczenia Marcina, pisałem z ni...
- 18 wrz 2013, o 18:10
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: Dragon Ball Z PL
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6203
Dragon Ball Z PL
http://www.youtube.com/watch?v=9Dt45JncG3o Cześć, szukam pomocy przy moim projekcie, tłumaczę Dragon Ball Z LOSS, jakoś udało mi się dobrać do czcionek, zrobiłem litery, nawet polskie znaki są. Szukam kogoś do pomocy przy tłumaczeniu tej gry, nie chodzi o to by ktoś coś robił, nie musi się ktoś na ...
- 25 paź 2012, o 21:42
- Forum: Technikalia
- Temat: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 6943
Re: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
Po pierwsze, daleki jestem od uszczypliwości. Po drugie, mziab, który odpisał Ci w dość wyczerpujący sposób, zajmuje się NES-em i SNES-em od czasów, kiedy ja robiłem jeszcze w pieluchy ;) i wie, co pisze. Nie wątpię w to że on się na tym zna, ale ja uważam że dało by się tak zrobić, emulator ładuje...
- 25 paź 2012, o 21:25
- Forum: Technikalia
- Temat: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 6943
Re: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
Ale problem z liczbą spolszczeń nie wynika z problemów - jest mnóstwo polonizacji na NES-a, które nie są w naszej Pobieralni bo zwyczajnie są za słabe, albo spolszczone w nich jest tylko menu - bo tyle było tam do spolszczenia. Wymień gry, jakie chciałbyś zobaczyć po polsku na tę konsolę, jestem ci...
- 25 paź 2012, o 21:14
- Forum: Technikalia
- Temat: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 6943
Re: Nowy sposób na tłumaczenie romów?
Moim skromnym zdaniem odpada bo nawet na SNES-ie można uruchomić modyfikowane romy (vide flash carty). A tworząc emu ograniczasz liczbę end-userów (nie wspominając, że wg twojego pomysłu to trzeba by było napisać emu na wiele platform [win/unix/ios]). To najlepiej tłumaczcie gry ozywając starych sp...