Znaleziono 81 wyników
- 30 gru 2010, o 20:07
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL
- Odpowiedzi: 42
- Odsłony: 29776
Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL
O ile dobrze pamiętam to w Tenchu 2 nie ma za wiele do tłumaczenia, a to dlatego, że w przeciwieństwie do jedynki w przerywnikach nie ma tekstu - jest tylko dubbing. Można najwyżej przetłumaczyć przedmioty, menu itp.
- 13 lis 2010, o 16:39
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PSP] God of War: Chains of Olympus
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 26848
Re: [PSP] God of War: Chains of Olympus
Grałem w ostatnio w nowego GOW ,,Du Hast Party" i muszę powiedzieć, że wasza czcionka z CoO jest piękna! Nie to co ta, która jest w Duchu Sparty (gra oficjalnie po polsku), sami zobaczcie:
Font Duch Sparty
Font Duch Sparty
- 20 paź 2010, o 16:50
- Forum: Technikalia
- Temat: Deesowe biny
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5995
Re: Deesowe biny
Szanowny kolega pewnie myśli, że utility.bin w każdej grze jest taki sam i pełni taką samą funkcje.
- 9 paź 2010, o 22:45
- Forum: Hyde Park
- Temat: Ciekawostki spolszczeniowe na YT
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 18571
- 6 paź 2010, o 21:12
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: Tłumaczenie gier PSone
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1769
Re: Tłumaczenie gier PSone
Hejo, wyprzedzę Norka i i wskażę ci drogę.
Polecam CI kurs RPG. Poznasz podstawy Romhakingu. W dziale technikalia\pomoc przy projektach możesz starać się o pomoc np. czcionkę lub jakieś narzędzia, może znajdzie się ktoś, kto napisałby ci takie. Nie ma co... Gry wybrałeś sobie zacne:D
Polecam CI kurs RPG. Poznasz podstawy Romhakingu. W dziale technikalia\pomoc przy projektach możesz starać się o pomoc np. czcionkę lub jakieś narzędzia, może znajdzie się ktoś, kto napisałby ci takie. Nie ma co... Gry wybrałeś sobie zacne:D
- 18 wrz 2010, o 23:53
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: Tlumaczenie Gier NDS/GBA
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1835
Re: Tlumaczenie Gier NDS/GBA
Przeczytaj IMHO najlepszy kurs by RPG:
KURS
KURS
Czcionkę można doadać np. za pomocą Tilemolestera.-Jakim programem dodać polską Trzcionkę?
- 6 wrz 2010, o 06:24
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: Tłumaczenie Dante's Inferno
- Odpowiedzi: 37
- Odsłony: 15979
Re: Tłumaczenie Dante's Inferno
Tak szybko jak na PSPP ogłoszono prace nad DI równie szybko o nim ucichło. Bez obaw możesz się za niego brać. Widzę doki, że masz monopol na spolszczenia na PSP.
- 30 sie 2010, o 21:19
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
- Odpowiedzi: 939
- Odsłony: 572031
Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Uważaj doki dycha na PW. Bo jak dzieciak się napalą to będą płakać jak z GOW, że jeszcze nie ma.Tylko gry na PSP (nie liczę Bully'ego, który niestety wyszedł 'tylko' na Xboxa360, PS2, Wii i PC):
- Peace Walker
- 27 sie 2010, o 09:27
- Forum: O forum i portalu
- Temat: Błąd z dostępem do profilu
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 2538
Re: Błąd z dostępem do profilu
Działa! Niech Joe wyrazi mój entuzjazm. LET'S DO IT!!!
- 1 sie 2010, o 18:41
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Hate
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1233
Hate
Jakiej gry\ jaka seria gier powoduje ona u Was agresje lub jakieś inne ekstremalne uczucia? Poprzyjcie czymś swoją nienawiść. Ja zacznę: Nienawidzę całej serii The Sims, wk*$@iają mnie od pierwszej części. Zero celu, zero grywalności, od pierwszej część to samo! Nie można tego nazwać grą. Gdy widzę ...