Znaleziono 120 wyników

autor: TenNowy
27 lip 2017, o 11:01
Forum: Projekty
Temat: Night in the Woods
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 43679

Re: Night in the Woods

Mam ciekawego newsa. Znalazłem program na git hubie do edycji dialogów w grze.

https://github.com/emberimp/NITW-Dialogue-Tool

Teraz kwestia zrobienia polskiej czcionki, jeśli to możliwe i można zaczynać tworzyć spolszczenie. :D
autor: TenNowy
21 lip 2017, o 21:25
Forum: Projekty
Temat: Night in the Woods
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 43679

Re: Night in the Woods

OK, sorry że już 3 raz pisze jednego posta pod drugim, ale to jedyne co mogę zrobić, skoro nie da się ich edytować. Jak wgl wygląda proces tłumaczenia? Czy wy musicie mieć narzędzia od developerów by móc tego dokonać, czy możecie bez nich grzebać w plikach gry, czy to zależy od konkretnego tytułu i ...
autor: TenNowy
20 lip 2017, o 12:19
Forum: Projekty
Temat: Night in the Woods
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 43679

Re: Night in the Woods

A swoją drogą, to tłumaczenie tego projektu jest ambitne. Sporo tekstu i tona żartów słownych oraz potocznych zwrotów. Ciekawe jak sobie byście z tym poradzili.
autor: TenNowy
19 lip 2017, o 11:04
Forum: Projekty
Temat: Night in the Woods
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 43679

Re: Night in the Woods

To zapytam inaczej: Szanse na powstanie spolszczenie jakiekolwiek są?
autor: TenNowy
17 lip 2017, o 11:51
Forum: Projekty
Temat: Night in the Woods
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 43679

Re: Night in the Woods

Jakieś wieści?
autor: TenNowy
12 lip 2017, o 22:10
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 569668

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

A może zróbcie spolszczenie do gry Night in the Woods? Niedawno wyszła i jest świetna. Opinie na steam przytłaczająco pozytywne, a jest tam masa tekstu i możliwość zagrania weń po polsku bardzo by się przydała.
autor: TenNowy
13 kwie 2017, o 09:51
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 569668

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Bayonetta i Yooka-Laylee. Nie muszę pisać dlaczego.
autor: TenNowy
30 mar 2017, o 08:34
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: [Zaginione tłumaczenia] Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!
Odpowiedzi: 78
Odsłony: 105966

Re: [Zaginione tłumaczenia] Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie!

A co ze spolszczeniem Far Cry 3 Blood dragon?
autor: TenNowy
12 mar 2017, o 20:25
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 569668

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Pomyślcie o Nier Automata na PC. Gra niedługo wyjdzie, a już zbiera świetne oceny. Nie będzie pl, a dialogów może być dużo, + fabuła też się zapowiada nieźle.
autor: TenNowy
10 paź 2016, o 20:45
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] Psychonauts
Odpowiedzi: 98
Odsłony: 61935

Re: [PC] Psychonauts

Dzięki za tak wysoką ocenę :) A więc tak, zarzut pierwszy - dla mnie Oleandra brzmi jakoś strasznie dziwnie, więc wybrałem Oleandera. Nie jestem polonistą, więc nie wiem, która forma jest tą właściwszą, może jakoś mądrzejszy się wypowie? W takim razie wybrałeś błędną opcję. Mi w przeglądarce podkre...

Wyszukiwanie zaawansowane