Znaleziono 278 wyników

autor: Robin
24 paź 2008, o 00:07
Forum: Kwestie językowe
Temat: Głupia sprawa z jednym słowem
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3352

Re: Głupia sprawa z jednym słowem

Skoro nie wróżbitka i nie wieszczka... to może medium? ;)
autor: Robin
16 paź 2008, o 11:08
Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
Temat: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?
Odpowiedzi: 939
Odsłony: 568938

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Jak skończę FF8, chciałbym się zabrać za Crisis Core lub FFX ;) Ale nie wiem, czy technicznie damy radę :P

Oczywiście bez dubbingu, moje wydzieranie się nie wyszłoby za dobrze XD :P
autor: Robin
13 paź 2008, o 15:55
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28677

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Gratulacje :) Kiedy będzie można się spodziewać premiery? I jak z grafiką, też potłumaczona? Spolszczenie będzie do kupienia czy za free? Dzięki ;) Spodziewać premiery się możemy w listopadzie. Grafika też zostanie przetłumaczona (troszkę mi tego jeszcze zostało, ale to już pikuś). Spolszczenie, a ...
autor: Robin
13 paź 2008, o 11:58
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28677

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Malutki update: dialogi już mają 100%, w tej chwili trwa testowanie spolszczenia :D
autor: Robin
6 paź 2008, o 12:50
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28677

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Dzięki za ostrzeżenie ;) Ja tam wiem, czemu tyle dodają od siebie... bo nie rozumieją tekstu źródłowego. Gdybyś Ty widział, jakie zdania są czasem w FF8, to byś się za głowę złapał. :P Tak głupich, infantylnych i pustosłownych zdań jeszcze nie widziałem :P Nie wspominając o problemach tłumaczy ze st...
autor: Robin
6 paź 2008, o 12:24
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28677

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Dzięki ;) Oczywiście dam znać, jakie jest zainteresowanie. Już teraz mogę powiedzieć, że duże - demo ściągnęło na tę chwilę ponad 700 osób, mam informację, że wiele osób nie ściągało, by nie robić sobie "smaka", no a ponadto to demo tylko na PC ;) Domyślam się, że spolszczenie w wersji na ...
autor: Robin
6 paź 2008, o 12:02
Forum: Projekty ukończone
Temat: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL
Odpowiedzi: 33
Odsłony: 28677

Re: [PC] [PSX] Final Fantasy VIII PL

Mały update projektu ;) Spolszczenie zbliża się do końca. Jeżeli chodzi o dialogi, to została mi już tylko połowa wypocin Selphie na swoim blogu ;) Ponadto dokończenie tłumaczenia grafik, tutorial, Opisy do czaru Scan, poprawki do walk i inne, pomniejsze rzeczy. A, no i testowanie już w samej grze :...
autor: Robin
6 paź 2008, o 09:35
Forum: Hyde Park
Temat: [PSX] FF8 i FFT PL!
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 3580

Re: [PSX] FF8 i FFT PL!

Łooo, ale ładnie :P Nie wiedziałem, że ktoś już zrobił spolszczenie do FF8... no chyba, że chodzi o starego subfanowego patcha 18%, sprzed 4 lat XD Edit: Gość dodał pewien tekst do aukcji: "Do opisu wkradł się błąd, oczywiście gry są w angielskiej wersji językowej, bez napisów." To wiele w...
autor: Robin
5 wrz 2008, o 11:30
Forum: Projekty ukończone
Temat: Lista gier/tłumaczeń
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 54097

Re: Lista gier

Czy ktoś coś wie na temat Crisis Core? ;) Bo jak nie, to chyba się za to wezmę tuż po FF8 :P

Są jakieś konkretne programy do tłumaczenia gier na PSP, czy po prostu hexedytor? ;)
autor: Robin
29 sie 2008, o 15:33
Forum: Kwestie językowe
Temat: Mięso
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 8863

Re: Mięso

Używam, ale tylko w wyjątkowych sytuacjach, np. gdy chcę pokazać, że ktoś ma bardzo emocjonalne podejście do danej sprawy. Nigdy nie używam przekleństw jako przecinków do którejkolwiek postaci, ale to może przez to, że w FF8 po prostu nie ma takich ;) W kilku miejscach tłumaczenia jest przeklinanie,...

Wyszukiwanie zaawansowane