Znaleziono 24 wyniki
- 21 maja 2009, o 13:17
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Beasts & Bumpkins
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 6316
Re: Beasts & Bumpkins
Jabłecznik mi się bardziej z ciastem kojarzy a tu o napój chodzi :-p
- 21 maja 2009, o 12:55
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Beasts & Bumpkins
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 6316
Beasts & Bumpkins
Razem z bembergiem pracujemy nad spolszczeniem Beasts & Bumpkins. Obecnie jest problem z przetłumaczeniem kilku nazw/wyrazów. Poniżej nazwy, z którymi mamy problem: guildmen - ??? (w statystykach jest pokazana ogólna liczba ludzi zaprzysiężonych w gildiach - są to wszyscy budowniczy, rycerze, po...
- 11 maja 2009, o 23:23
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Theme Hospital
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 11940
Re: Theme Hospital
A darmowego abonamentu nie dostaniemy? Na extragry można było uzyskać abonament czy coś, a tutaj nic. Lipka :P Hehe może być darmowy abonament dla tych co pomogą :). Nie widzę problemu :p Co do choroby Golf Stones, to choroba kamienie na nerkach już istnieje. Tu raczej też bym był za kamieniami gol...
- 11 maja 2009, o 19:04
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Theme Hospital
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 11940
Theme Hospital
Pracuję nad przetłumaczeniem gry Theme Hospital. Jak wiadomo gra posiada specyficzny humor oraz przedmioty (głównie urządzenia leczące pacjentów), które naprawdę ciężko nazwać. Poniżej nazwy, z którymi mam problem: Pomieszczenia/urządzenia Inflation Room - Gabinet nadmuchu , ??? (Gabinet do leczenia...