Znaleziono 2503 wyniki
- 24 lut 2009, o 00:47
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 32332
Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure
Już pędzę z odpowiedzią. W kwestii imion powróciliśmy niejako do tłumaczenia jakie zaserwował nam Kabura w mandze, uznając je za najlepsze propozycje. Żadne francuskie tłumaczenie (i tłumaczenie z tego tłumaczenia - Szatan Serduszko:) nie oddaje zamysłu Toriyamy tak dobrze jak to wykonane przez wspo...
- 22 lut 2009, o 09:20
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Temat spolszczeń w Kąciku RPGamer z Neo+
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 3348
Re: Temat spolszczeń w Kąciku RPGamer z Neo+
Po prostu go przeskanuję, muszę tylko namierzyć kogoś ze skanerem, ewentualnie zapytam kogoś z Was czy już się zaopatrzył w ten numer i ma możliwość wrzucenia skanu. Na razie traktujcie te zdjęcia czysto informacyjnie:)
- 22 lut 2009, o 00:47
- Forum: Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne
- Temat: Temat spolszczeń w Kąciku RPGamer z Neo+
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 3348
Re: Temat spolszczeń w Kąciku RPGamer z Neo+
Właśnie uzyskałem pozwolenie od Gulasha, dzięki za zwrócenie mi uwagi:)
Pozdrawiam!
Pozdrawiam!
- 21 lut 2009, o 16:44
- Forum: Przedstaw się
- Temat: twig
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1026
Re: twig
W końcu coś o sobie napisałeś;)
Teraz z czystym sumieniem możesz pisać na forum :D Wyzerujemy Ci tylko licznik postów żeby nie było.
O/
Teraz z czystym sumieniem możesz pisać na forum :D Wyzerujemy Ci tylko licznik postów żeby nie było.
O/
- 20 lut 2009, o 23:39
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii w Harvest Moon
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 11275
Re: Kilka kwestii w Harvest Moon
Jakby co służymy pomocą językową, żeby nasz kraj reprezentować na poziomie (bynajmniej nie translatorowym).
- 20 lut 2009, o 23:28
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii w Harvest Moon
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 11275
Re: Kilka kwestii w Harvest Moon
No tak, slang wszędzie może wyglądać podobnie, nie trzeba się wychowywać na wsi żeby zajechać w ten sposób:) Prędzej mówić będziemy w tym przypadku o stylizacji wiejskiej:D niż slangu wiejskim. Mimo wszystko to ciekawe, takie przemycanie i uplastycznianie wypowiedzi, oczywiście wszystko z umiarem i ...
- 20 lut 2009, o 23:14
- Forum: Przedstaw się
- Temat: n1um3n
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1328
Re: n1um3n
Witam i dzięki za napisanie w tym dziale. Bardziej stawiasz na język czy techniczną stronę tłumaczeń? Domyślam się że to pierwsze, jednak pytanie ma na celu dowiedzenie się jak stoisz z językiem:) Zawsze można stać się częścią innego zespołu, tylko pamiętać należy, że naprawdę trzeba prezentować por...
- 20 lut 2009, o 23:05
- Forum: Przedstaw się
- Temat: Ninja10dan
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1876
Re: Ninja10dan
Witam na forum! Widzę że z Bembergiem możesz się zakumplować, w końcu jegomość także w tym roku do matury przystępuje. Aha, w kwestii japońskiego, na forum jest jeden czubek który się czepia strasznie i lepiej żebym ja poprawił Cię zanim on to zrobi: konnichiwa, albo こんにちは tudzież 今日は. <- lepiej żeb...
- 20 lut 2009, o 22:22
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii w Harvest Moon
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 11275
Re: Kilka kwestii w Harvest Moon
No, to brzmi ciekawie i spolszczenie zrobione z taką stylizacją mogłoby się przyjąć.
Mnie się podoba (oczywiście, kolega zaprezentował kilka słów, ale mimo wszystko jestem na tak:)
Mnie się podoba (oczywiście, kolega zaprezentował kilka słów, ale mimo wszystko jestem na tak:)
- 20 lut 2009, o 21:45
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Kilka kwestii w Harvest Moon
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 11275
Re: Kilka kwestii w Harvest Moon
Zatem odrobina cierpliwości, nie mamy tak dużo ludzi od technikaliów żeby od ręki ktoś mógł Ci pomóc, niektórzy pojawiają się na forum co jakiś czas. Dostrzegą Twoje posty, to odpiszą:) Do tego czasu nie ustawaj w poszukiwaniach, bo może już niektóre kwestie zostały poruszone w tutkach które mamy na...