A ile znaków ze spacjami?Około 750 stron A4, lub, jak zasugerował mi Len, 1500 stron rozliczeniowych. Jednym słowem: duuuuuuużo.Dużo tam tego tekstu jest?
Znaleziono 84 wyniki
- 17 kwie 2010, o 21:37
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Pathologic
- Odpowiedzi: 33
- Odsłony: 16067
Re: Pathologic
- 31 mar 2010, o 20:11
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: [PS2] Final Fantasy X
- Odpowiedzi: 130
- Odsłony: 82192
Re: [PS2] Final Fantasy X
Czy Besaid, Kilika, Luca, Al Bhed, Ronso i Guado to ludzie? Bo jeśli tak, to po mojemu powinno być: Besaid Aurochs - Żubry Besaida Kilika Beasts - Bestie Kiliki Luca Goers - Ogiery Luci Al Bhed Psyches - Psychole Al Bheda Ronso Fangs - Kły Ronsa Guado Glories - Chluba Guada Nope, Johnny. Gdyby wyże...
- 13 mar 2010, o 17:22
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PC] Radom: Source
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5854
Re: [PC] Radom: Source
Z ciekawości zapytam: Radom: Source - czemu taki podtytuł?
- 13 mar 2010, o 14:02
- Forum: Projekty porzucone i nieaktywne
- Temat: [PC] Radom: Source
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 5854
Re: [PC] Radom: Source
A właśnie miałem o nią pytać, ale skoro projekt został wstrzymany - trudno. Chociaż... może to i lepiej? ;)Nie pytajcie o Kompanie Braci, projekt wstrzymałem na potrzeby tej modyfikacji, nad którą pracuję dłużej.
- 11 mar 2010, o 23:12
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 13678
Re: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
Nie mówiąc o tym gdzie szukać tych plików od tekstur, czy menu, czy nie trzeba jakichś specjalnych programów do otworzenia/zdekodowania/wypakowania. Kiedyś w Falloucie i Planescape Torment wyjmowałem muzykę z plików. To do tego były specjalne programy obsługiwane w linii poleceń do rozpakowywania t...
- 10 mar 2010, o 19:28
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 13678
Re: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
Sorry, dziś nie dam rady skończyć, ale jutro na pewno wyślę.Nie chcę tutaj was poganiać czy przyciskać. Ale skończył ktoś może korektę? Dużo wam jeszcze zostało?
- 9 mar 2010, o 16:30
- Forum: Pomoc przy projektach
- Temat: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
- Odpowiedzi: 29
- Odsłony: 13678
Re: [PC] Alice MCGee poszukiwany korektor
Ja również chętnie przejrzę efekty Twojej pracy i wieczorem dostarczę korektę (przynajmniej części tekstu).
- 28 lut 2010, o 23:22
- Forum: Projekty ukończone
- Temat: Czarna lista spolszczeń gier
- Odpowiedzi: 21
- Odsłony: 89787
Re: Czarna lista spolszczeń gier
Moja głowa! Ona boli!Ciekawe, jakby zrobili dubbing do takiego FFX, chciałbym to zobaczyć :D
Na dobrą sprawę jednak powinniśmy się im zrewanżować i zrobić rosyjski dubbing w jakiejś znamienitej produkcji.
- 27 lut 2010, o 20:08
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Gierka słowna z Discworld
- Odpowiedzi: 34
- Odsłony: 13549
Re: Gierka słowna z Discworld
Coby pozostać w oparach absurdu dolatujących ze szkolnej stołówki: "(...) że skoro boję się sera, to nie mogę być seryjnym mordercą!"
No właśnie.Jak mi coś wpadnie do głowy, to zedytuję posta, ale masz już jakiś punkt zaczepienia.
Propozycja twiga jest bardzo ciekawa :)
- 23 lut 2010, o 22:36
- Forum: Kwestie językowe
- Temat: Gierka słowna z Discworld
- Odpowiedzi: 34
- Odsłony: 13549
Re: Gierka słowna z Discworld
Inny problem. Jak przetłumaczycie nudge, nudge. Wiem że to porozumiewawczy kuksaniec, ale jak to napisać? Nie chodzi przypadkiem o idiomatyczne wyrażonko (no patrzcie, znowu jakiś idiom ;)) " nudge, nudge, wink, wink "? Oznacza ono wymianę porozumiewawczych spojrzeń albo znaków, ale nie w...