[PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
lismati
Posty: 17
Rejestracja: 25 lip 2011, o 15:45
Grupa: Anonymous ;)

[PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: lismati » 25 lip 2011, o 17:30

Przetłumaczyłem wersję ze Steama, do innych wersji, np. z GoG.com, może choć nie musi pasować. Chwilowo w tłumaczeniu brak polskich liter, bo gra nie ma odpowiedniej czcionki. Są też literówki, oraz inne błędy. Jednakże wszystko jest już poprawione, polskie znaki też są, lecz kiedy wyjdzie "v2" nie wie nikt, bo kolejna wersja będzie już dostępna z poziomu gry. (Rozumiem przez to wybór w opcjach, wysłałem moje poprawione tłumaczenie do osób odpowiedzialnych za grę i ustaliłem, że pojawi się ono razem z patchem językowym)

Kod: Zaznacz cały

http://www.megaupload.com/?d=FVZGPOJI
Screeny na życzenie, błędy zgłaszajcie - większość sam poprawiłem, ale jeśli jakiś mi umknął to fajnie że mi pomożecie.
Oddworld Forever ;)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: Norek » 25 lip 2011, o 17:33

Nie wiedziałem, że twórcy są chętni do zaimplementowania polskiej wersji do tej gry :)

Niestety nie będę miał okazji obadać tego w akcji (z początku myślałem, że to peirwsza wersja, Abe's Oddysee - a tę "spolszczyli" nawet Rosjanie na PSXa :D
Chciałbym zobaczyć screeny, jak już będą z polską czcionką.
Poza tym - czy mógłbyś dostarczyć mi na PW skrypt angielski i polski, żebym mógł sobie porównać Twoje tłumaczenie z oryginałem? Jesli to nie problem.

Planujesz jeszcze jakieś projekty? :)
A przy okazji - witam na forum^^
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
lismati
Posty: 17
Rejestracja: 25 lip 2011, o 15:45
Grupa: Anonymous ;)

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: lismati » 25 lip 2011, o 17:42

Cóź, po drobnym "bulwersie" na facebooku to ja wyszedłem z ideą spolszczenia ;) Współpraca jakoś wyszła.
Co do przyszłych projektów - Stranger's Wrath "się robi". Chciałbym zrobić AO i AE, ale próby spełzły na niczym. Poszukam tu poradników i może uda mi się coś wykombinować.
http://www.megaupload.com/?d=NMMZQZMS - tu po angielsku
Screeny dodam przy chwili wolnego czasu. I proszę, nie hejtujcie za menu :P
Tłumaczenie jest moim pierwszym, to pewnie widać, a tamte "wystające" linijki już poprawiłem.
Oddworld Forever ;)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: Norek » 25 lip 2011, o 17:44

Jeśli tłumaczenie miałoby być bardziej "oficjalne", przy współpracy twórców, powinni zapewnić Ci odpowiednie... narzędzia? Po prostu odpowiednią możliwość swobodnego tłumaczenia, bez kombinowania i bawienie się w "romhakjerke" :D

Jeszcze jedna sprawa - jesteś na tyle pewien swoich umiejętności, by Twoje tłumaczenie reprezentowało polską wersję tej gry? :) Tak pytam - po prostu Cię nie znam i nie wiem, czy odwaliłeś dobrą robotę czy nie - oczywiście bez urazy. Mam jednak nadzieję, że tłumaczenie błyszczy/będzie błyszczeć.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
lismati
Posty: 17
Rejestracja: 25 lip 2011, o 15:45
Grupa: Anonymous ;)

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: lismati » 25 lip 2011, o 17:51

Szczerze mówiąc moja opinia o ludziach tymczasowo odpowiedzialnych za "dzisiejszy" oddworld spada z każdym dniem...
To oni naprowadzili mnie na ten plik, sam też bym go znalazł, ale to było coś w stylu. "O, słyszałem że tłumaczysz MO na polski, fajnie. Pozmieniaj co trzeba tu i tu, jak skończysz to daj znać". Mój szacunek do tej serii nie pozwala mi zlać takiej odpowiedzialności.
Oddworld Forever ;)

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: Manuel Czaszka » 25 lip 2011, o 20:27

Co do tłumaczenia AO i AE, to prócz narzędzi do tekstu, musiałbyś posiadać konwerter do grafik i filmów. Do filmów szczególnie, bo to one są głównym nośnikiem fabuły. Teksty na tablicach, to garść porad i nieco klimatycznych haseł (typu "w tym miesiacu zdarzyło się tylko 1326 wypadków przy pracy. Oby tak dalej!" :D).

Wysłano z E15i z użyciem Tapatalk
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
lismati
Posty: 17
Rejestracja: 25 lip 2011, o 15:45
Grupa: Anonymous ;)

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: lismati » 25 lip 2011, o 20:35

Cutscenki z napisami są na YT. Kwestia to wpakowanie ich do gry. HEXem wymodziłem takie cuś - http://imageshack.us/photo/my-images/12/avatar403.jpg/ . Łapki to w zasadzie robota nie tłumacza a grafika, który rysowałby to na nowo, bo zapisane są jako pliki .cam (tak jak tła poziomów)
Oddworld Forever ;)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: Norek » 26 lip 2011, o 09:18

Hejo :)

Tak sobie przeglądam właśnie te pliki i pozwolę sobie mieć kilka uwag :)

Back - w tył -> wróć
BRING MUDOKONS BACK TO LIFE - Odrodź Mudokona -> Ożyw? Przywróć MudokonOM życie? itp.
Widzę, że w kilku innych miejsach też oryginał mówi o liczbie mnogiej, Ty dajesz liczbę pojedynczą, ale to drobny mankament :)

"(...) zanim spotka Munch'a" -> Muncha?

Nazwy "własne" nie zostały też przetłumaczone - rozumiem pewne ryzyko które za tym idzie, ale patrząc jak komponuje się to w zdaniach w przyszłości poważnie rozważyłbym tłumaczenie;
"NIECH PROWADZA CIE SPOOCESHRUBS"

Literówki także się trafiały - przyda się przejrzeć tekst, żeby do "finalnej" wersji nic takiego nie trafiło:
"Aby pomoc Abe'owi i Munch'owi musisz nauczyc sie uzywac klawiaturt"

Nie mam zbytnio czasu żeby porównywac linijka po linijce, ale stwierdzam też - pomimo tego co napisałem do tej pory, że naprawdę przyzwoicie to wygląda. Niezła robota :)
Teraz tylko czekać na polską czcionkę i chciałbym zobaczyć to w akcji.

Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
lismati
Posty: 17
Rejestracja: 25 lip 2011, o 15:45
Grupa: Anonymous ;)

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: lismati » 26 lip 2011, o 11:20

Dziękii :) Szczerze mówiąc spodziewałem się opierdzielu za to tłumaczenie, nawet czarnej listy. (Taki tu macie standard ;))
Ta literówka co do klawiatury jest poprawiona, jak już pisałem, w v2 jest wersja z korektą. Tu mam apostrofy, ale w następnej części (Stranger's Wrath) już zdecydowałem się na "normalne", polskie końcówki. A, i nazwy własne. Szczerze mówiąc, jest to najgorsze z najgorszych (według mnie przynajmniej). We wspomnianym projekcie SW, to co ma sens i wygląda w miarę przyzwoicie to tłumaczę, to co nie zostaje z dodaną angielską końcówką.

No, pokryłem chyba wszystko, dzięki i pozdrawiam, lismati :)
Oddworld Forever ;)

Awatar użytkownika
seraf5
Posty: 181
Rejestracja: 21 sty 2012, o 18:09

Re: [PC]Oddworld: Munch's Oddysee

Postautor: seraf5 » 26 kwie 2013, o 17:41

Wiadomo coś co do Oddworld SW? Jak nikt nie pracuje nad spolszczeniem to może bym coś ogarnął i się zabrał.


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 7 gości