Tłumaczenie gry MediEvil:
Autorzy: ikskoks (tłumaczenie, grafiki, czcionki, technikalia)
Stachu (konwersja łatki i kolory tekstów)
Norek (korekta)
Pobranie łatki: http://ikskoks.grajpopolsku.pl/download ... load_id=18
Format: ppf (na pal i ntsc)
Data rozpoczęcia projektu: kilka miesięcy temu
Co zostało zrobione:
- wszystkie dialogi 100%
- wszystkie księgi i podpowiedzi 100%
- grafiki 100%
- menu główne 100%
- ekwipunek 100%
- polska czcionka 100%
Komentarz od ikskoksa: To pierwsze spolszczenie, do którego bardzo się przyłożyłem. Zwlekałem z wydaniem łatki dość długo, żeby wyeliminować wszystkie błędy. Powiem szczerze, że warto było. MediEvil jest grą, którą bardzo dobrze wspominam z mojego dzieciństwa (tak samo jak Stachu ; p). Sporo czasu mi zajęło nauczenie się pointerów, ale cieszę się, że w końcu mi się to udało i tłumaczenie prezentuje wyższy poziom niż mój poprzedni projekt (Crash Bandicoot Fusion). Premiera już wkrótce i mam nadzieję, że wszyscy fani tej gry będą zadowoleni z naszej ciężkiej pracy.
Podziękowania należą się także twigowi za wytłumaczenie pointerów.
Screeny:
http://imageshack.us/g/846/epsxe2012011918054658.jpg/
Norku, czy chciałbyś coś dodać? ; )
[PSX] MediEvil
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSX] MediEvil
Świetna wiadomość. Do tego współpraca z Norkiem - na pewno będzie to udany projekt. BTW masz może przetłumaczone grafiki pod ręką i mógłbyś je pokazać na forum? Sam się bawię grafiką i jestem ciekawy jak Ci poszło.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSX] MediEvil
Gratulacje ukończenia projektu. Oj grało się w MediEvil za młodu.:D A planujesz w przyszłości spolonizować także cześć drugą ?
Re: [PSX] MediEvil
Jako że sporo zostało napisane wyżej, ja pozwolę sobie napisać kilka słów z perspektywy testera :)
Spolszczenie już na obecnym etapie prezentuje się bardzo dobrze, robię screeny wszystkich tekstów, żeby niczego nie przegapić, ale zmian lub moich sugestii nie będzie BARDZO dużo.
Ot przecinki, inne słowa czasami, literówek nie zauważyłem :)
Jest naprawdę nieźle, jestem mniej więcej w 1/3 gry, powinienem szybko to skończyć.
Na pewno wszyscy czekający na 100% spolszczenie tej gry będą zadowoleni.
Spolszczenie już na obecnym etapie prezentuje się bardzo dobrze, robię screeny wszystkich tekstów, żeby niczego nie przegapić, ale zmian lub moich sugestii nie będzie BARDZO dużo.
Ot przecinki, inne słowa czasami, literówek nie zauważyłem :)
Jest naprawdę nieźle, jestem mniej więcej w 1/3 gry, powinienem szybko to skończyć.
Na pewno wszyscy czekający na 100% spolszczenie tej gry będą zadowoleni.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [PSX] MediEvil
Gratulacje. Właśnie dręczą mnie jedne z milszych wyrzutów sumienia ;).
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: [PSX] MediEvil
Grafiki dla Manuela - http://imageshack.us/g/213/123nms.jpg/
Oczywiście. Już niedługo zaczynam tłumaczyć MediEvila 2.A planujesz w przyszłości spolonizować także cześć drugą ?
Re: [PSX] MediEvil
Dla porównania przydałyby się jeszcze oryginalne grafiki. Nie myślałeś nad poprawieniem swojego pierwszego spolszczenia? Skoro już ogarnąłeś pointery, to może warto by było to zrobić.
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSX] MediEvil
Koniec gry jest IMHO nie do przyjęcia. Ta emotka nie powinna się była tam znaleźć. Może teraz wydaje Ci się to zabawne, ale zaufaj mi - nie jest. Do tego kolor czcionki - jest jeden z tego co widzę, w oryginale chyba było inaczej. Mógłbyś wstawić do porównania oryginały?
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PSX] MediEvil
Co sądzicie o tej wersji? Lepiej, gorzej, tak samo?
Napis nie jest co prawda tą samą czcionką. Kolorystyka również się nieco różni, ale IMHO wygląda całkiem dobrze.
Napis nie jest co prawda tą samą czcionką. Kolorystyka również się nieco różni, ale IMHO wygląda całkiem dobrze.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PSX] MediEvil
Nie piszemy posta pod postem :P
Pięknie wygląda, chcę to widzieć w pełnej wersji :D
Pięknie wygląda, chcę to widzieć w pełnej wersji :D
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 7 gości