[PC] Bully: Scholarship Edition

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Norek » 17 maja 2012, o 21:21

Ciężko powiedzieć, w ilu procentach, bowiem pracujemy w kilka osób i sporo tekstów się powtarza.
Nie rzucamy konkretnymi datami, żeby później nie musieć się z tego wycofywać.
Będziemy informować na bieżąco, póki nie mamy nowych informacji, nie ma co zadawać tych samych pytań :)

Pozdrawiam.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

MasllankaPL
Posty: 1
Rejestracja: 10 cze 2012, o 07:19

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: MasllankaPL » 10 cze 2012, o 07:22

Siemano! Wiadomo już kiedy będzie to spolszczenie?? :))
Wyczekuje z niecierpliwością :PP

Pozdrawiam, MasllankaPL.

speedus
Posty: 1
Rejestracja: 24 cze 2012, o 14:32

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: speedus » 24 cze 2012, o 14:34

Witam. Ja z zapytaniem czy dalej pracujecie nad tlumaczeniem tej gry czy wstrzymaliscie sie?

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Norek » 24 cze 2012, o 16:51

Nadal pracujemy, ale z uwagi na wakacje i kilka innych czynników, prace postępują wolniej.
Cieszcie się pogodą, zamiast wyczekiwać jakiegoś tam spolszczenia :)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Manuel Czaszka » 25 cze 2012, o 12:51

Ja ze swojej strony powiem, że obecnie jest to projekt najniżej na mojej liście priorytetów. Spolszczenie, które rozpoczął doki10 jest kontynuowane pod szyldem http://www.bartledooinpolish.com/ i podejrzewam, że jego jakość będzie jak najbardziej ok, a daleki jestem od dublowania spolszczeń. Czas pokaże jak to wszystko się ułoży.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

AlphaX79
Posty: 1
Rejestracja: 26 cze 2012, o 11:00

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: AlphaX79 » 26 cze 2012, o 11:04

Mam nadzieję, że wypowiedź wyżej nie oznacza zakończenia projektu? Osobiście nie jestem aż taki zielony w angielskim, ale nie rozumiem wszystkich wypowiedzi (głównie przez nieznajomość czasów i szybko mówiony tekst :) ). Z niecierpliwością czekam na wyniki :D

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Manuel Czaszka » 26 cze 2012, o 12:35

Miej na uwadze, że mówiłem tylko za siebie, nie za całość grupy biorącej udział w projekcie.
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

maziczek915
Posty: 1
Rejestracja: 30 sie 2012, o 21:10

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: maziczek915 » 30 sie 2012, o 21:12

Trochę czasu już minęło, także chciałbym zapytać czy prace nad spolszczeniem jeszcze trwają? ^_^

JoJo
Posty: 1
Rejestracja: 18 sty 2013, o 14:07

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: JoJo » 18 sty 2013, o 15:24

Mnie również to ciekawi, minęło już pół roku od ostatniej odpowiedzi któregoś z tłumaczy. Strona http://www.bartledooinpolish.com/ nie działa, więc nie wiem jak idą pracę nad tamtym spolszczeniem. Oby nie okazało się, że obie grupy porzuciły projekt i zostaniemy z niczym.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] Bully: Scholarship Edition

Postautor: Norek » 18 sty 2013, o 15:26

Najpewniej właśnie BDIP skończy swoje spolszczenie, pisał do mnie w tej sprawie jakiś czas temu bodajże doki - oczywiście dla nas to żaden problem i nie będziemy robić im konkurencji czy problemów. Jak sprawy się wyklarują, na pewno i u nas pojawi się informacja na ten temat.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości