Witam!
Chciałbym ogłosić, iż projekt przekładu Silent Hill 2 dla komputerów osobistych i konsol PlayStation 2 oraz XBOX jest już ukończony!
Spolszczenie posiada polską czcionkę, przetłumaczone wszystkie grafiki oraz kilka bonusów (nieocenzurowana wersja kasety wideo, którą James ogląda w hotelu pod koniec gry, oraz możliwość dodania obsługi ekranów panoramicznych w wersji PC). Spolszczenie jest nałożone na język niemiecki, aby można było z łatwością sprawdzić oryginalny tekst. Łatki dla PS2 są w formacie *.ppf (w paczce ze spolszczeniem znajduje się program PPF-O-MATIC 3 PL do nakładania tychże na obrazy *.iso) i są przeznaczone do wydań europejskich PAL SLES_503.82 (SH2) i PAL SLES_511.56 (SH2DC) i nie będą działały na wersji amerykańskiej NTSC.
Dodatkowo, spolszczenia na PC oraz XBOX zostały zaktualizowane do wersji 2.0 i wszystkim grającym zalecamy ich ponowne pobranie.
LINKI:
Link do łatki dla Silent Hill 2: Director's Cut na PlayStation 2 - http://grajpopolsku.pl/downloads.php?ca ... oad_id=367
Link do łatki dla zwykłego, nierozszerzonego wydania Silent Hill 2 na PS2 - http://grajpopolsku.pl/downloads.php?ca ... oad_id=366
Link do łatki dla Silent Hill 2: Restless Dreams/Inner Fears na XBOX-a - http://grajpopolsku.pl/downloads.php?ca ... oad_id=356
Link do spolszczenia Silent Hill 2: Director's Cut na PC - http://grajpopolsku.pl/downloads.php?ca ... oad_id=352
W spolszczeniu maczali palce:
belek666 - czcionki, grzebanie w *.exe, wersja dla PS2;
destroytheardor - tłumaczenie, grafika, korekta, testy, sprawy organizacyjne;
YaReX - grafika, nowe ekrany, wygrzebanie "kasety";
xychu - łatka na rozdzielczość panoramiczną, testy, wersja dla XBOX-a;
GimmyBreaker - trollowanie tłumaczeniowe, konwersja "kasety" dla XBOX-a;
macina1998 - instalator dla PC;
Żydolf - testy, korekta, robienie zakupów;
oraz gościnnie:
Badem Badem - pomoc przy grafikach (mapy, okładki, instrukcja obsługi);
Manuel Czaszka - pierwsza korekta;
Norek - wierszyk o 6 wisielcach.
Machiner - odręczna notatka na mapie miasta;
Port spolszczenia dla PS2 przygotował belek666.
Port Spolszczenia dla XBOX-a przygotował xychu.
Podziękowania:
mendosa, mwk, Johnny, twig, bemberg, Antitheus, anti.dot, secretstas oraz John_Modest Productions - dziękujemy!
Szczególne podziękowania:
Dencraft(Denis) - za udostępnienie kodu wypakowującego czcionki.
roobin - za pomoc w rozpracowaniu grafik w wersji na konsolę PS2.
Wszystkim zamieszanym, jak i całej społeczności zgromadzonej wokół grajpopolsku.pl bardzo dziękuję za pomoc i doradztwo. Mam nadzieję, że uda nam się przepchnąć projekt do wersji finalnej jak najszybciej.
Wszelkie uwagi, pomysły, propozycje, sugestie, bluzgi oraz pochwały są jak najbardziej mile widziane :P
Zapraszam też na naszego facebooka - https://www.facebook.com/SilentHillpopolsku
-- 3 lip 2012, o 10:41 --
No, a tu kilka obiecanych screenów z wersji beta, ale tylko kilka, coby nie spojlować zbytnio :)
[PC][PS2][XBOX] Silent Hill 2
- destroytheardor
- Hardy destruktor
- Posty: 118
- Rejestracja: 6 mar 2011, o 03:30
- Kontakt:
[PC][PS2][XBOX] Silent Hill 2
Contrary to popular belief, I mind walking through thorn bushes. I go there because you aren't.
Silent Hill po polsku na Facebooku
Silent Hill po polsku na Facebooku
Re: [PC] Silent Hill 2
Super, nie mogę się doczekać. W końcu profesjonalne spolszczenie tej niesamowitej gry!
Chętnie potestuję.
Chętnie potestuję.
Re: [PC] Silent Hill 2
Wreszcie wzięły się za to osoby znające się na robocie. Można liczyć na 'przygarnięcie' SH3 i SH4 przez tę samą ekipę? Przydałyby się profesjonalne przekłady do obu tytułów.
There is a high statistical probability of death by gunshot. A punch to the face is also likely.
Legion
Legion
- destroytheardor
- Hardy destruktor
- Posty: 118
- Rejestracja: 6 mar 2011, o 03:30
- Kontakt:
Re: [PC] Silent Hill 2
Wreszcie wzięły się za to osoby znające się na robocie
No właśnie niekoniecznie, tłumaczenie jako takie jest w całości mojego autorstwa. Przedmioty, menusy, dialogi, notatki... Cały tekst (no, jeszcze nie cały ;) wyszedł spod mego pióra. Wyżej wymienieni, bez których spolszczenie w ogóle by nie powstało (zwłaszcza bez YaReXa i belek666) dali mi wolną rękę co do przekładu. A ja... Cóż, to mój pierwszy projekt w ogóle i trudno powiedzieć, że się na tym znam :P
Jeśli natomiast chodzi o przyszłe projekty (w tym wypadku SH3 i 4), to za wcześnie jeszcze, by cokolwiek powiedzieć. Skończmy i dopracujmy najpierw "dwójkę". Mogę jedynie szepnąć cichutko, że jeśli chodzi o te 2 gry, to technicznie jak najbardziej jesteśmy w stanie to zrobić (ot, kwestia dorobienia czcionki). Nie chcę nic obiecywać, ale porozmawiamy jak już będzie po wszystkim. Sporo zależy też od tego, czy ten przekład w ogóle się przyjmie (jeśli nie, to jaki sens tworzyć kolejne? Zwłaszcza, że byłyby w podobnym stylu ;)
Contrary to popular belief, I mind walking through thorn bushes. I go there because you aren't.
Silent Hill po polsku na Facebooku
Silent Hill po polsku na Facebooku
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Silent Hill 2
Ja dodam od siebie, że o ile o jakość przekładu się nie martwię, to wpisanie mnie w autorów to nieco za dużo :P Zrobiłem jedną, skrajnie banalną grafikę (mapę SH) :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
- destroytheardor
- Hardy destruktor
- Posty: 118
- Rejestracja: 6 mar 2011, o 03:30
- Kontakt:
Re: [PC] Silent Hill 2
Po prostu lubię się podlizywać :P A tak szczerze, to nie wiem do końca, co kto dokładnie robił, jako, że ta część leżała (i w sumie dalej leży) w rękach YaReXa, także szczegółowa lista płac pewnie dopiero w czytaj_mnie.txt się pokaże ;)wpisanie mnie w autorów to nieco za dużo
-- 4 lip 2012, o 08:17 --
Dobre wieści, mili Państwo. Dwie, konkretnie.
Po pierwsze i mniejsze, zakończyłem właśnie wstępną korektę. Nie ma już baboli takich, jak na screenach, które wcześniej wrzuciłem. W ogóle, nie ma już (na 93%) baboli ortograficznych. Teraz
tylko ze stylistyką zostało :P
Po drugie i najważniejsze.
BĘDZIE WERSJA PRZEKŁADU DLA PLAYSTATION2!!!
belek666, który jest autorem czcionki oraz cudotwórcą, który uporał się z menu pauzy w grze, zaofiarował się stworzyć port spolszczenia dla PS2.
Nie jesteśmy jeszcze pewni, czy obie wersje ukażą się równocześnie, tak czy inaczej, jest to zdecydowanie najlepsza wiadomość od początku projektu :)
Stay tuned :)
-- 6 lip 2012, o 22:26 --
Jest i pierwsze nagranie. Oto, jak niszczymy klimat tej wspaniałej gry :)
http://www.youtube.com/watch?v=36-raVWJzOQ
Contrary to popular belief, I mind walking through thorn bushes. I go there because you aren't.
Silent Hill po polsku na Facebooku
Silent Hill po polsku na Facebooku
Re: [PC] [PS2] Silent Hill 2
Na mapie jedna z ulic widnieje, jako: 73 chrabstwo (na trailerze widać).
There is a high statistical probability of death by gunshot. A punch to the face is also likely.
Legion
Legion
- destroytheardor
- Hardy destruktor
- Posty: 118
- Rejestracja: 6 mar 2011, o 03:30
- Kontakt:
Re: [PC] [PS2] Silent Hill 2
Dzięki, nie zwróciłem uwagi. Już ślę prośbę o poprawkę na "hrabstwo" :)Na mapie jedna z ulic widnieje, jako: 73 chrabstwo
-- 9 lip 2012, o 07:11 --
Malutka aktualizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kończymy właśnie korektę głównego scenariusza.
Ruszyła też strona projektu na facebook'u (wiem, wiem, ale takie czasy są, że bez tego się nie obejdzie...).
Także zapraszamy ^^
http://www.facebook.com/SilentHillPoPolsku
Contrary to popular belief, I mind walking through thorn bushes. I go there because you aren't.
Silent Hill po polsku na Facebooku
Silent Hill po polsku na Facebooku
Re: [PC] [PS2] Silent Hill 2
Bardzo się cieszę że ktoś zabrał się za spolszczenie tej gry na PS2 :) Czy dodatkowy epizod w wersji rozszerzonej też będzie spolszczony?
- destroytheardor
- Hardy destruktor
- Posty: 118
- Rejestracja: 6 mar 2011, o 03:30
- Kontakt:
Re: [PC] [PS2] Silent Hill 2
Witam.Czy dodatkowy epizod w wersji rozszerzonej też będzie spolszczony?
Wersja na PlayStation 2 prawdopodobnie obejmie oba wydania gry, tj. pierwsze, nierozszerzone, oraz Wersję Reżyserską. W tym drugim przypadku scenariusz dodatkowy "Zrodzona z pragnienia" jak najbardziej będzie przetłumaczony (tak, jak i w wersji pecetowej). Na chwilę obecną borykamy się z poważnymi utrudnieniami w kwestii podmiany grafik w grze na polskie (mapy, ekran główny). Z tego powodu nie jestem w stanie, choćby w przybliżeniu, podać przewidywanej daty premiery wersji PS2... Dokładamy jednak wszelkich starań, by stało się to możliwie szybko.
Pozdrawiam :)
Contrary to popular belief, I mind walking through thorn bushes. I go there because you aren't.
Silent Hill po polsku na Facebooku
Silent Hill po polsku na Facebooku
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 6 gości