[PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Dokładnie, gra jest wspaniała, przeszedłem 3 razy i nadal mam chęć...więc jeśli szukacie beta testerów i łapacza bugów w tekście jestem chętny ;]
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Do tych skierowany był "nagi" pierwszy post.ffgriever, fajnie, że lubisz tyle pisać ale zauważ, że jak ktoś nie ma czasu ślęczeć długo na forum to ominie Twojego "posta".
A tak przy okazji: Pierwszy raz spotykam się z "agresją" wobec długich postów ;). Ja lubię takie. Widzę wtedy, że człowiek mnie nie olewa i stara się dać wyczerpującą odpowiedź. Też nie mam czasu ślęczeć po forach, ale bez przesady - nieco ponad półtora minuty na przeczytanie tego posta nie jest chyba straszliwym poświęceniem (chyba, że ktoś zapomniał już czym są książki i czyta tylko fora i scrolla w tvn24 ;) ).
O niej się nie zapomina. Gra nie została doceniona przez szeroką publikę. A ci, którzy w nią grali, częściej doceniają grafikę (cóż, bynajmniej nie rewolucyjną... ot, taka norma sprzed kilku lat... raczej zastosowanie jest oryginalne niż sama forma) - chyba norma w "tych" czasach.Nie wiem dlaczego słyszę od Was (do głównie od forumowiczów pcrh), że o Okami się zapomina... Nie macie racji, na serio. Wokół mnie ludzie, którzy nawet nie grali, doceniają piękną - graficzne? - tej gry.
- Grahf Wiseman
- Tłumaczeniowy męczennik
- Posty: 646
- Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
LOL jeśli ktoś nie ma czasu by "siedzieć" na forum to po prostu na nim nie siedzi.ffgriever, fajnie, że lubisz tyle pisać ale zauważ, że jak ktoś nie ma czasu ślęczeć długo na forum to ominie Twojego "posta".
W końcu to forum dyskusyjne i z definicji pisze się w nim posty różnej długości, a nie jakaś tablica "wykrzyknień"
(Przetłumaczalnym grę! Okami! Over!)
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Dziwnie rev wyskoczył z tym postem, zapomnijmy ;p
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Dla dociekliwych to nie była zbyt duża niespodzianka - Norek od dawna ma w profilu "Pracuje nad: [...] 大神", co po wpisaniu do angielskiej Wikipedii daje stronę gry Okami (wykrył to kiedyś kFyatek - ja nie jestem tak dociekliwy).Wygląda to fenomenalnie. I od strony technicznej i od merytorycznej. Nie wiem jak mogliscie milczeć z takim projektem : Jak długo nad tym pracowaliście?
Re: Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Ostatnio jednak zmienił na coś nie tak bezpośredniego ;) . Chyba się zorientował, że niektórzy są mniej leniwi jak przypuszczał i nawet nie znając japońskiego mogli przeczytać to jak trzeba. Tajemnica była tylko dlatego, że nie chcieliśmy nic ogłaszać dopóty, dopóki nie mieliśmy nic sensownego do pokazania.
Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Uroczyście informujemy iż ruszyła oficjalna strona projektu. Znaleźć tam można garść informacji na temat spolszczenia, nas samych, trochę screenów (które będziemy sukcesywnie dodawać ) i naturalnie linki do starego trailera.
>> http://bialy-wilku.netau.net/
>> http://bialy-wilku.netau.net/
~ Primum non nocere ~
Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Witam
Mam pytanie: czy obraz gry po spolszczeniu będzie działał z hdd ? (oczywiście przez network adapter)
Przy okazji: czy termin wydania spolszczenia w czerwcu jest nadal aktualny, czy znowu się przesuwa ?
Mam pytanie: czy obraz gry po spolszczeniu będzie działał z hdd ? (oczywiście przez network adapter)
Przy okazji: czy termin wydania spolszczenia w czerwcu jest nadal aktualny, czy znowu się przesuwa ?
Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Działa pod hdloaderem, działa też z usb.
Przetłumaczone jest już 66% całej objętości tekstu dialogów i jakieś 95% całej reszty.
Przetłumaczone jest już 66% całej objętości tekstu dialogów i jakieś 95% całej reszty.
Re: [PS2] Opowieść o Białej Wilczycy... czyli Okami po polsku
Co do terminu wydania: dzisiaj oddaję pracę licencjacką (oczywiście jeszcze potrzebne będą poprawki, bo to wersja beta:), więc będę miał o wiele więcej czasu niż do tej pory.
Na pewno większość wolnego czasu będę przeznaczał na Okami, tak więc powinienem się wyrobić do końca czerwca, myślę że okolice końca czerwca są bardzo prawdopodobnym terminem, chociaż nie zapeszajmy^^
Pozdrawiam!
Na pewno większość wolnego czasu będę przeznaczał na Okami, tak więc powinienem się wyrobić do końca czerwca, myślę że okolice końca czerwca są bardzo prawdopodobnym terminem, chociaż nie zapeszajmy^^
Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości