Strona 2 z 4

Re: The Stanley Parable

: 25 sty 2014, o 23:53
autor: PawlikPP
Aaaaa sory :D

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 13:15
autor: Mati-PL
I co tam ze spolszczeniem, szanowna Ekipo :)

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 13:34
autor: PawlikPP
No jest cała gra ze spolszczeniem jak i samo spolszczenie ale na torrentach ;)
TO jeśli ktoś chce to mogę ewentualnie na PW podsyłać linki :)

Może niech sobie ludzie sami szukają, jak już muszą. Rąk i mózgu nie mają? - N.

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 14:34
autor: Dreamerion
Czy nie będzie problemu jeśli wrzucę tutaj bezpośredni link do samego spolszczenia na dropboxie?

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 16:49
autor: Defner
Dreamerion - było by fajnie, gdyż ściągnięcie całej gry potrwa dość długo patrząc na prędkość, więc myślę że udostępnienie samego spolszczenia byłoby lepszy rozwiązaniem :)

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 17:30
autor: NelsonPL
Samo spolszczenie jest już dostępne.
Wystarczy dobrze poszukać i poczytać komentarze.

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 17:46
autor: ridzio
Tja, dostępne. Szkoda tylko, że na torrentach. Jeżeli masz zamiar wrzucać swoje projekty tylko i wyłącznie na torrenty, to po co zakładasz tematy tutaj, a nie na forum strony, na której udostępniasz spolszczenia i to w dodatku z piracką wersją gry?

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 18:06
autor: NelsonPL
Jeśli ktoś ma problem ze znalezieniem spolszczenia, niech pisze na gg 47637201
Dam bezpośredni link.

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 18:14
autor: Dreamerion
Dobra, żeby nie robić zamieszania. Oto link do samego spolszczenia: http://tinyurl.com/l6s67jl.

Autor projektu (tłumaczenie, korekta, testy): NelsonPl
Dubbing i efekty (narrator): Jakub "Dreamerion" Ernestowicz
Pozostałe role: Pawlik, Magdalena Zielińska Ori, Smoczyca, Augustyniak.

Przyjemnego grania
Dreamerion

Re: The Stanley Parable

: 26 sty 2014, o 18:32
autor: GimmyBreaker
Są bardzo nikłe szanse, aby spolszczenie bez porządnej czcionki i podmienienia tekstu w grze znalazło się na serwerze GPP, ale cóż, Pan Nelson nie prosił nas o pomoc w sprawach technicznych, ani korektę, "DŻWIĘK" bije po oczach. Zbliżająca się premiera oficjalnego spolszczenia powoduje, że praca nad tym staje się nieopłacalna.

Już o "premierze" nie wspominam, na serwisach torrentowych. Pan Nelson chyba nie pojmuje zasad, jakie panują na scenie.

Tak czy siak, muszę wyrazić wyrazy szacunku i podziękowanie osobom, które podkładały głosy.
Serdecznie zapraszam do sprawdzenia aktualnych projektów i lepszy wybór projektów (głównie dotyczy osoby odpowiedzialnej za projekt), w przyszłości, gdyż Pan Nelson jest zbyt zamkniętym człowiekiem, aby móc przemówić mu do rozsądku i naprowadzić go na dobrą drogę.

Dziękuję, dobranoc.