Ogłaszam wszem i wobec, że dziś (zapewne dziś ;P) rozpoczynają się betatesty, gdyż tłumaczenie dobiegło końca ^^"
Czas zabawić się czcionką ;D
[NDS] Final Fantasy 3
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Jak wabił się pies Piłsudskiego?
Odp:"Pies"
Odp:"Pies"
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Dobra wiadomość!
Może jakieś creeny kopsniecie, a po zakończeniu projektu jakieś szersze info o problemach, itp.
No i czeka na Was miejsce na głównej^^
O/
Może jakieś creeny kopsniecie, a po zakończeniu projektu jakieś szersze info o problemach, itp.
No i czeka na Was miejsce na głównej^^
O/
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Pragnę poinformować, że skończyliśmy tłumaczyć wszystkie dialogi, przedmioty, nazwy własne i potworów w Final Fantasy III DS kilka dni temu. Nie jest to jednoznaczne z ukończeniem tłumaczenia. Od teraz bowiem zaczynamy testować i poprawiać to co nam umknęło. Nie jest to jeszcze wersja dla betatesterów. Mam nadzieję, że jeszcze garstka ludzi czeka na tą grę :)
.
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Oczywiście, że czekamy :)
Kiedyś próbowałem emulować na NDS'a FFIV i nie wychodziło mi to najlepiej, jeżeli uda mi się jednak poprawnie skonfigurować emulator, to myślę, że będę w stanie pomóc przy betatestach i korekcie :). Jeżeli tylko będziesz potrzebował pomocy to skontaktuj się ze mną :)
Kiedyś próbowałem emulować na NDS'a FFIV i nie wychodziło mi to najlepiej, jeżeli uda mi się jednak poprawnie skonfigurować emulator, to myślę, że będę w stanie pomóc przy betatestach i korekcie :). Jeżeli tylko będziesz potrzebował pomocy to skontaktuj się ze mną :)
Gdy ktoś kocha różę, której jedyny okaz znajduje się na jednej z milionów gwiazd, wystarczy mu na nie spojrzeć, aby być szczęśliwym. Mówi sobie: „Na którejś z nich jest moja róża...”. - Antoine de Saint-Exupéry
Re: [NDS] Final Fantasy 3
nadzieje jest matka ......... :PMam nadzieję, że jeszcze garstka ludzi czeka na tą grę :)
a tak na serio to pewnie ze czekamy :D
- Grahf Wiseman
- Tłumaczeniowy męczennik
- Posty: 646
- Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Przylaczam sie do oczekiwan xD
Z checia zarwe kilka godzinek przy tej pozycji.
Z checia zarwe kilka godzinek przy tej pozycji.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Odkąd mam DSa to i niczym innym nie myślę jak o grze po polsku :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Znajdź najpierw stylus (co za nazwa:), żebyś nie musiał palcem po ekranie wodzić;)
Prosimy o jakieś screeny! :D
Dużo!
Prosimy o jakieś screeny! :D
Dużo!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Ale bym prosił o linki, a nie miniaturki, bo nie każdy ma normalny internet... Albo napiszcie do greenmaga, jeśli macie serwer na zdjęcia może zrobiłby wam podobną galerię jak mają Kochataki na swojej stronie.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
- Grahf Wiseman
- Tłumaczeniowy męczennik
- Posty: 646
- Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13
Re: [NDS] Final Fantasy 3
Nie, ale działają linki :pTo w postach dziala HTML lub JS?
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 21 gości