[PC] A Hat in Time

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Viuys
Posty: 38
Rejestracja: 3 kwie 2014, o 15:31

[PC] A Hat in Time

Postautor: Viuys » 24 wrz 2018, o 15:59

Obrazek
Witam.
Chciałbym przedstawić wam pełne spolszczenie do gry A Hat in Time. Gra została w 100% przetłumaczona na język polski (pomijając tekstury).

Są w grze wciąż dwie czcionki bez polskich znaków, co powinno zostać najbliższym czasie poprawione (zależy niestety od devów). Na całe szczęście są to jednak czcionki występujące w grze bardzo rzadko (obie występują tylko w pojedynczych rozdziałach, w tej drugiej problem widoczny jest tylko w jednym tekście w grze - nazwie jednej lokacji), więc nie powinno to sprawić żadnego problemu.

Tłumaczenie jest wciąż w trakcie ostatnich testów. Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy z naszym spolszczeniem, nieprzetłumaczone teksty, literówki czy nawet błędy w interpunkcji, prosimy o skontaktowanie się z nami (najlepiej ze screenshotem).


Linki do Pobrania Autorzy
  • Viuys - Tłumaczenie, Testy
  • Nan3k - Tłumaczenie
  • Amelanduil - Tłumaczenie, Korekta

GandalfCzarny
Posty: 54
Rejestracja: 16 cze 2016, o 18:18

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: GandalfCzarny » 24 wrz 2018, o 20:24

Eee... ktoś tu chyba zdublował projekt ;p

Generalnie widzę, że podeszliście do sprawy w naprawdę luźny sposób (DJ Rytmiak, Mord w Sowim Ekspresie, ExpreSówki [<3], Studio PtasieTruchło itd.), co mnie naprawdę cieszy :). Gdybym miał coś dodać od siebie, to naprawdę chętnie przetłumaczyłbym Konduktora (który jest bardziej szkocki niż Sknerus McKwacz i Granit Forsant razem wzięci), na jakąś swojską gwarę (najbardziej widziałbym śląską), bo to naprawdę by wzmocniło doznania z tą grą :). Mam nadzieję, że weźmiecie to pod uwagę, podczas kolejnych update'ów ;)

Awatar użytkownika
Viuys
Posty: 38
Rejestracja: 3 kwie 2014, o 15:31

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: Viuys » 25 wrz 2018, o 18:25

Po wstępnych testach wypuszczam wersje GOGową. Testowałem tylko pierwszy rozdział, więc jeśli pojawią się jakieś problemy prosimy nas powiadomić. Wersja Steamowa będzie się wam aktualizować automatycznie ze względu na to jak działa Steam. Z GOGową jest trochę gorzej, dlatego postaram się robić później posty informujące o nowej wersji (aktualnie jest jedna aktualizacja dziennie ze względu na trwające testy, więc poinformuję dopiero po skończeniu testów).

Jako, że widzę brak opcji edytowania postów, prosiłbym jakiegoś moderatora (czy kto tam się tym tu zajmuje) o edytowanie pierwszego postu:
Spoiler!
Wywalić z postu tę część:
Aktualnie spolszczenie dostępne jest tylko na Steam, do wersji GOGowej udostępnimy je po sprawdzeniu plików tejże wersji (słyszałem, że są jakieś różnice w plikach).
I podmienić
  • Pobierz wersję GOGową (dostępne później)
na to:

Kod: Zaznacz cały

[list][url=https://drive.google.com/open?id=1_5Dod2D0oZDB7J0YqEVbmL0ySHkg5rB1]Pobierz wersję GOGową - Google Drive[/url][/list]
I po wszystkim usunąć tę część tego posta, jeśli to możliwe.

GandalfCzarny
Posty: 54
Rejestracja: 16 cze 2016, o 18:18

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: GandalfCzarny » 25 wrz 2018, o 18:58

Nie wiem czy wyłapaliście już ten błąd, ale w rozdziale "Bon Voyage" jest nieprzetłumaczona kwestia tej ośmiornicy, która napędza statek. Konkretnie ta:

https://zapodaj.net/35b699b075a57.png.html

Awatar użytkownika
Viuys
Posty: 38
Rejestracja: 3 kwie 2014, o 15:31

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: Viuys » 27 wrz 2018, o 01:09

Błąd został poprawiony już we wczorajszej aktualizacji, razem z poprawkami do Rozdziału 2. Dzisiaj zaś wleciały poprawki do Rozdziału 3.

TenNowy
Posty: 122
Rejestracja: 24 lis 2010, o 14:43

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: TenNowy » 29 wrz 2018, o 22:00

Hej, ja znalazłem taki oto błąd widoczny na screenach. Co to ma być za Daniel? xD Poza tym jest trochę nieprzetłumaczonych tekstów w grze m.in w ustawieniach sterowania.
Załączniki
20180929223047_1.jpg
20180929223026_1.jpg

Awatar użytkownika
Viuys
Posty: 38
Rejestracja: 3 kwie 2014, o 15:31

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: Viuys » 1 paź 2018, o 00:37

Aktualnie teksty w ustawieniach sterowania o których mówisz nie są możliwe do przetłumaczenia, także zostanie to zgłoszone devom.
Nie widzę jednak żadnego błędu na podanych screenach. Cały Corgi Quest jest celowo durny, więc nie wiem czemu zdziwiło cię zakończenie.

Poza tym wpadł właśnie nowy update poprawiający kilka rzeczy w 1, 2 i 6 rozdziale.

TenNowy
Posty: 122
Rejestracja: 24 lis 2010, o 14:43

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: TenNowy » 1 paź 2018, o 19:11

Ach czyli to ma tak być? W oryginale tez jest Daniel?

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: Norek » 2 paź 2018, o 08:22

Też jestem ciekaw, jak wygląda tekst w oryginale, ponieważ patrząc z boku wygląda to bardzo dziwnie.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Amelanduil
Posty: 3
Rejestracja: 2 paź 2018, o 15:57

Re: [PC] A Hat in Time

Postautor: Amelanduil » 2 paź 2018, o 16:01

Załącznik z wersji angielskiej.
Załączniki
HatInTime.png


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości