@ronzbig1 - jest to oczywiście wymyślona forma, ale jak już wspomniałem imho świetnie pasuje do produkcji. Pan Macek^^
@Len - nie chcę się wypowiadać za Machinera więc nieco offtopicując wypowiem swoje zdanie.
Zdaje sobie sprawę, że gry takie jak właśnie DoT i jemu podobne nie osiągną jakiejś ogromnej popularności, ale też nie o to tu chodzi. Gdybym jej szukał, to albo nie tłumaczyłbym wcale (fanowsko), albo tłumaczyłbym gry w stylu Need for Speed, The Sims (tak tylko rzucam przykładowo). Nawet gdyby kultową pozycję docenił jeden jedyny gracz, a wszyscy przeszli obojętnie ,to i tak bym to zrobił. To nieco, hmm, "sztuka dla sztuki". Nie zrozum mnie źle - cieszy mnie zainteresowanie ze strony fanów, ale nie jest to priorytet.
[PC] Day of the Tentacle
- Manuel Czaszka
- Konik Manuel
- Posty: 1823
- Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
- Kontakt:
Re: [PC] Day of the Tentacle
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"
Re: [PC] Day of the Tentacle
Ja wciąż obstaję przy Macce, ale ostatnie słowo należy do Machiniera ;)
Sen i śmierć to bracia bliźniacy.
— Homer
— Homer
Re: [PC] Day of the Tentacle
Ja również tak to mniej więcej rozumiem. Klasyczne przygodówki mają to do siebie, że ich język jest żywy, często potoczny, a jednocześnie bardzo bogaty w różnego typu aluzje, gry słowne, żarty, itp. DotT nie jest wyjątkiem, bo humor jest tu nieodłączną częścią fabuły. Tłumaczenie takich rzeczy to bardzo przyjemne zajęcie :). Poza tym DotT nie jest przygodówką trudną ani zbyt długą, dlatego idealnie sprawdzi się jako "chrzest bojowy" dla tych, którzy nigdy tego typu rozgrywki nie próbowali. Takie gry aż się proszą, żeby je przełożyć na polski. Może zagra w Dzień Macki/a jakiś dzieciak, złapie bakcyla i następnym razem sięgnie po coś mądrzejszego niż Need for Speed, czy inne GTA 5 :).To nieco, hmm, "sztuka dla sztuki". Nie zrozum mnie źle - cieszy mnie zainteresowanie ze strony fanów, ale nie jest to priorytet.
Co do tych nieszczęsnych macek-hermafrodytów, to skłaniam się ku wersji ronzbiga: "Purpurowa Macka stał się złym geniuszem.", z tytułem "Dzień Macki". Tak brzmi po prostu "mhroczniej", a Fioletowa Macka (bo jego ekscelencja oślizgłość bardziej jednak w fiolet wpada) taki właśnie jest: mroczny, złowrogi, zmutowany geniusz. Z drugiej strony, im dalej w grę, tym tych macek więcej i sytuacja się komplikuje. Dlatego się zastanowię, popytam, skonsultuję z prof. Miodkiem i ostateczną decyzję zostawię na sam koniec.
Re: [PC] Day of the Tentacle
Macka! Zdecydowanie! Pan Macka!
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Re: [PC] Day of the Tentacle
Z tego samego powodu tłumaczę Jagged Alliance (1995r.). Mimo, że to legenda gatunku, nie gra w nią wielu. Ale jestem fanem serii, tłumaczenie takiej gry to przyjemność i uważam, że fani zasługują na taką polonizację :) Ale wiesz też jak to jest - zawsze miło, kiedy ludzie odwdzięczają się za twoją ciężką pracę ;)@Len - nie chcę się wypowiadać za Machinera więc nieco offtopicując wypowiem swoje zdanie. Zdaje sobie sprawę, że gry takie jak właśnie DoT i jemu podobne nie osiągną jakiejś ogromnej popularności, ale też nie o to tu chodzi. Gdybym jej szukał to albo nie tłumaczyłbym wcale (fanowsko) albo tłumaczyłbym gry w stylu Need for Speed, The Sims (tak tylko rzucam przykładowo). Nawet gdyby kultową pozycję docenił jeden jedyny gracz,a wszyscy przeszli obojętnie to i tak bym to zrobił. To nieco, hmm, "sztuka dla sztuki". Nie zrozum mnie źle - cieszy mnie zainteresowanie ze strony fanów, ale nie jest to priorytet.
Iron Squad | Jagged Alliance Center | Gry.Gery
"Skrytobójczy zabójca"
"Skrytobójczy zabójca"
Re: [PC] Day of the Tentacle
Pierwsza część serii - Maniac Mansion - nigdy nie została zlokalizowana, prawda?
Re: [PC] Day of the Tentacle
Tak. Jeśli ktoś chciałby brać pod uwagę lokalizowanie gry, warto pomyśleć o nieoficjalnym remake'u gry (ma np. interfejs z DotT, poprawioną grafikę). Nie znam tylko sytuacji co do narzędzi.
Sen i śmierć to bracia bliźniacy.
— Homer
— Homer
Re: [PC] Day of the Tentacle
I jak tam postępy? Bo już nie mogę sie doczekać żeby zagrać w polską wersję
Otrzymujesz upomnienie za niezapoznanie się z regulaminem - czytaj. MC
Otrzymujesz upomnienie za niezapoznanie się z regulaminem - czytaj. MC
Re: [PC] Day of the Tentacle
Dziękuję, Dida99, za zainteresowanie tym projektem.
Spolszczenie na pewno wyjdzie przed końcem wakacji, tj. przed 31 sierpnia br., a w zasadzie przed 15 sierpnia, aby zostało trochę wolnego czasu na zagranie w DotT w polskiej wersji. W tym miejscu zobowiązuję się, że jeżeli nie dotrzymam pierwszego wymienionego terminu, w jak najkrótszym czasie udostępnię spolszczenie wybranej przeze mnie osobie, która będzie mogła zrobić z nim to, co uzna za stosowne. Ja sam natomiast zrzeknę się jakichkolwiek praw do projektu.
Uff... po tej desperackiej próbie zdyscyplinowania samego siebie, proszę wszystkich o cierpliwość.
15, a w ostateczności 31 sierpnia 2010.
Dephlegmator = Machiner
Spolszczenie na pewno wyjdzie przed końcem wakacji, tj. przed 31 sierpnia br., a w zasadzie przed 15 sierpnia, aby zostało trochę wolnego czasu na zagranie w DotT w polskiej wersji. W tym miejscu zobowiązuję się, że jeżeli nie dotrzymam pierwszego wymienionego terminu, w jak najkrótszym czasie udostępnię spolszczenie wybranej przeze mnie osobie, która będzie mogła zrobić z nim to, co uzna za stosowne. Ja sam natomiast zrzeknę się jakichkolwiek praw do projektu.
Uff... po tej desperackiej próbie zdyscyplinowania samego siebie, proszę wszystkich o cierpliwość.
15, a w ostateczności 31 sierpnia 2010.
Dephlegmator = Machiner
Re: [PC] Day of the Tentacle
No i gdzie to spolszczenie??_Miało być 31 sierpnia.
Podwójny znak zapytania i brak spacji - i po co to tak? -MC
Podwójny znak zapytania i brak spacji - i po co to tak? -MC
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 18 gości