[PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

[PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Berion » 3 cze 2008, o 09:23

Mam przyjemność zaprezentować prawie ukończony patch polonizujący do Tenchu Stealth Assassins. Jest to już mój drugi, a na dziadka PSXa pierwszy poważny projekt. Zaczynając pracę nie przypuszczałem ile mnie będzie to kosztować czasu, a co za tym idzie nerwów. Poszukiwałem 'gry szybkiej', tymczasem Tenchu okazało się wymagającą i nawet dobrze zabezpieczoną pozycją. Lwi pazur to edycja grafiki, której w tej grze jest naprawdę bardzo dużo (blisko sto bitmap), przekombinowana tablica z pointerami (za którą zabiorę się przy okazji wersji 1.1) i dość kłopotliwe leap sektory. Na chwilę obecną przetłumaczone zostało 100% gry.

Obrazek

Co popsułem :]

- Tekst licencji na ekranie początkowym i głównym.
- Główny ekran tytułowy.
- Menu opcji jak i same opcje.
- Spolszczone wszystkie drobne opcje anuluj/okey, select/exit, yes/no/Okey.
- Spolszczone operacje na MC (polska czcionka).
- Napis pausa.
- Menu wyboru postaci.
- Menu przedmiotów (tło z Kanji z NTSC J).
- Wszystkie przedmioty (nazwy i opisy).
- Mapa świata (opcje, napis, oceny).
- Nazwy misji (niektóre skróciłem, inaczej by się nie zmieściły).
- Ekrany przed misjami.
- Menu statystyk (normalne i po treningu).
- Ekran po nieudanej misji.
- Oceny za misje (mapa, menu, trening).
- Spolszczone wszystkie dialogi w grze (polska czcionka).
- outro (wripowane napisy).

Co zmodyfikowałem (oprócz samego spolszczenia):

- Tekst licencji na ekranie początkowym (w zasadzie to zrobiłem go od nowa).
- Ikonka z kartą pamięci.
- Mapa świata. Nadałem jej efekt przypominający płótno.
- Ekrany przed misją (mam na myśli te z lektorem). Spastelowałem je i nadałem efekt płótna.
- Ekran przed misją (z nazwą samej misji). Poprzednie były zbyt infantylne, więc zamieniłem na dokładny cel jaki stoi przed Tobą :)
- Niektóre opcje (więcej kolorów itd.).
- Zamieniłem też teksturę lawy. Nie wygląda już jak wąż :>


Co jeszcze trzeba popsuć ?

- Tablica z pointerami. Bez tego dialogi nie przybiorą na jakości :| Niestety część kwesti bohaterów musiała zostać skrócona. Nie bijcie mnie za to.


Skąd można pobrać? Póki co wersja 1.0 jest non-public (jeszcze w fazie testów). Wersji 0.9 nie warto pobierać ponieważ ma kilka poważnych bugów. Także v1.0 należy wyczekiwać pod koniec czerwca i zarezerwować sobie koło 120MB na łączu ;]

Screeny:

Obrazek
Obrazek
Obrazek


Dzięki uprzejmości FFGrevera, gra ma zbindowany preloader. "Mała" rzecz, a cieszy.
//tak, ten śneg pada. :)

Obrazek
~ Primum non nocere ~

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Norek » 3 cze 2008, o 22:54

Wygląda zajebiaszczo!
Tenchu oryginalne leży na mojej półce i jak mam okazję to czasem ją odpalam (niestety moja konsola wyzionęła ducha więc okazja nadarza się rzadko:)
Świetna gra, widać że świetna robota (efekt płótna mnie rozwalił) - mam nadzieję że będę mógł położyć na tym łapki niebawem:D
Fajnie że w niektórych miejscach zostały japońskie krzaki:) Mówię, aż chciałbym sprawdzić to, zobaczyć jak wygląda w ruchu (może jakaś mała prezentacja na YT?), móc znów nacieszyć się gierką.
Mam nadzieję że uporasz się z pointerami, żeby tekst nabrał na jakości jak najwięcej. Szkoda też że angielska ścieżka dźwiękowa trochę różni się od japońskiej, ale widać że to kawał dobrej roboty.
Jeśli mogę spróbować coś zasugerować (a właściwie wyrazić swoją opinię), to zmieniłbym Grand Master na Wielki Mistrz, niż Stary Mistrz, wydaje mi się że lepiej oddaje znaczenie angielskie (no chyba że bym zobaczył co jest napisane po japońsku, wtedy możnaby wrzucić japońskie nazwy w romaji).
Ogólnie - jak dla mnie rewelka, proszę o więcej screenów (lawa, dialogi, menusy:)
Mam nadzieję że to nie Twój ostatni projekt.
Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
ma_Rysia
Posty: 61
Rejestracja: 19 maja 2008, o 22:47
Grupa: BezNazwy

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: ma_Rysia » 3 cze 2008, o 23:13

Spolszczenie prezentuje się świetnie, choć kwestii pozostawienia kanji(kany?), wydaje mi się, że to nieco utrudni grę (ciężko się od razu zorientować, że na przykład ten krzaczek to "Remainig"), dlatego proponowałbym umieszczenie spolszczonych napisów.

Teraz już wiem jaki chcę osiągnąć efekt przy kolejnym projekcie :).

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Norek » 3 cze 2008, o 23:26

Dla zainteresowanych (jak to czytać):
忍具選択 にんぐせんたく ningusentaku, gdzie 忍具 (ningu) to (w wolnym tłumaczeniu;) "narzędzia ninja/skrytobójcy", a 選択 (sentaku) to wybór; więc jest to "Wybór narzędzi (ninja)".
残 のこり nokori - pozostałość, reszta
Dla zainteresowanych, 忍ぶ (pierwszy znak z pierwszego złożenia) to shinobu, ukrywać się, skrywać się (stąd wyraz shinobi czyli ninja [zapisywane 忍者]).
Mam nadzieję że nie macie nic przeciwko takiej małej lekcji języka japońskiego:)
Pozdrawiam i mam nadzieję że macie japońską czcionkę zainstalowaną, żebyście nie widzieli kwadratów samych :)
Ps. Powiem jeszcze raz - rewelka:)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Berion » 4 cze 2008, o 00:17

Wygląda zajebiaszczo!
:)
Świetna gra, widać że świetna robota (efekt płótna mnie rozwalił) - mam nadzieję że będę mógł położyć na tym łapki niebawem:D
Nieposkładany patch leży u mnie praktycznie już od roku. Miałem problem z synchronizacją dźwięku z obrazem w outrze (bo i outro też jest przetłumaczone. Heh nie znoszę tego formatu :/).

Obecnie kombinuję nad Dizzy'm. Jak go skończę (albo kiedy się nad nim przywieszę ;)) to mam zamiar powrócić do tego i zakończyć projekt.

Zastanawiam się czy nie dodać japońskich głosów bo i taki patch mam w zanadrzu. Tyle, że desynchronizacja scenek, dialogów z dubbingiem jest czasami masakryczna. Może dodać taki patch jako opcjonalny? Ale wtedy należałoby się liczyć z wagą pliku + 30MB.
Fajnie że w niektórych miejscach zostały japońskie krzaki:)
Tylko na teksturach i tej jednej bitmapie na screenie. Ten dolny "hiroszim" chyba zastąpię słowem: "pozostało" (@ma_Rysia) bo faktycznie ktoś kto nigdy nie grał w żadne Tenchu za ch*j się nie domyśli. Szczególnie w obecnych czasach kiedy jest tyle lamerii. ;]
Mówię, aż chciałbym sprawdzić to, zobaczyć jak wygląda w ruchu (może jakaś mała prezentacja na YT?), móc znów nacieszyć się gierką.
W zasadzie to na ftp-ie mam i 0.9 i 1.0 pre-rls (adres jest w obrazkach ;]). Tyle, że wersja 0.9 nie ma preloadera, ma zj*ą obsługę MC (działa tylko save/load/overwrite) i jest w niej obecnych kilka buraków styl./gfx Wersja 1.0 pre-rls jest na hasło więc nawet nie ma sensu ściągać.

Myślałem nad jakimś fajnym trailerem, ale nigdy mi się nie chciało tego złożyć. he he Muzykę bym zapożyczył z trailera Zatoichi'ego (tego ostatniego ofkoz).
Mam nadzieję że uporasz się z pointerami, żeby tekst nabrał na jakości jak najwięcej. Szkoda też że angielska ścieżka dźwiękowa trochę różni się od japońskiej, ale widać że to kawał dobrej roboty.
Pointery to są już opracowane od dawna (thx ffg). Rzecz w tym, że są tak popier... że szkoda gadać. Ręczna edycja tego za każdym razem to mordęga. Trzeba napisać jakiś program, aby można było szybko i sprawnie wprowadzać zmiany. Mamy nawet unpacker (testowany już był Rikimaru z mieczem Clouda XDDD).

Polska czcionka jest, ale za to kosztem Hiszpańskiego (musiałem pożyczyć kilka znaków). Zaś dialogi zawsze były marne, szczególnie te angielskie - z czego zdałem sobie sprawę ponownie podczas pracy nad tłumaczeniem (które w kilku miejscach, ze względu na za małą ilość znaków, mocno kuleje).
Jeśli mogę spróbować coś zasugerować (a właściwie wyrazić swoją opinię), to zmieniłbym Grand Master na Wielki Mistrz, niż Stary Mistrz, wydaje mi się że lepiej oddaje znaczenie angielskie (no chyba że bym zobaczył co jest napisane po japońsku, wtedy możnaby wrzucić japońskie nazwy w romaji).
Kiepski jest mój japoński, ale mogę te dane zdumpować i wrzucić do podglądu.

Jesteś czwartą osobą, która mi to sugeruje. Zdecydowałem się na "Starszy" ponieważ... sam nie wiem. Podoba mi się, ale mogę zrobić i "Wielki", tylko że to znowu trzeba obrabiać trzy bitmapy (jedna jest cztero-bitowa, więc to kolejna bitwa w pixel art).
Ogólnie - jak dla mnie rewelka, proszę o więcej screenów (lawa, dialogi, menusy:)
Mam nadzieję że to nie Twój ostatni projekt.
Pozdrawiam!
Podejrzyj linka, to znajdziesz więcej (nie zabezpieczałem, więc śmiało można buszować). Wrzuciłem tylko kilka ponieważ sporo ważą. Mnie zawsze mega wk*ą strony gdzie milion lat ładują się img. ;]

THX! Naturalnie, że nie. W drodze ICO i wkrótce coś bardzo dużego, ale to na razie tajemnica. Powiem, że to jRPG (NIE, to nie żaden FF :P).
Mam nadzieję że nie macie nic przeciwko takiej małej lekcji języka japońskiego:)
Feel free :)


PS: Status Bar jest z Tenchu 3 - oczywiście nie idealnie taki sam, ale jest.
PPS: W ruchu prezentuje się znacznie lepiej.

Obrazek
~ Primum non nocere ~

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Berion » 9 cze 2008, o 20:57

BTW: jest tutaj może ktoś chętny na tłumaczenie z japońskiego (czyli potrzebne Tenchu NTSC/J -> Shinobi Hyakusen/Gaisen)? Mój japoński ogranicza się do konnichiwa i ohayo gozaimasu, a jestem przekonany że dialogi zostały maksymalnie spaprane w wersji EN.
~ Primum non nocere ~

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Norek » 9 cze 2008, o 22:34

Moja dziewczyna by się na to pisała, oczywiście tekst musiałby być w jakiejś ludzkiej formie (czyli na papierze), chyba że mówisz o łapaniu tego ze słuchu.
Daj znać jak to widzisz, to porozmawiamy:)
Shinobi hyakusen to nie jest ten dodatek z misjami?
Pozdrawiam!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Berion
Posty: 598
Rejestracja: 3 cze 2008, o 08:34
Grupa: żadna, freelancer :P
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Berion » 9 cze 2008, o 23:22

Moja dziewczyna by się na to pisała, oczywiście tekst musiałby być w jakiejś ludzkiej formie (czyli na papierze), [...]
Tylko jak to mam zapisać? XD
[...] chyba że mówisz o łapaniu tego ze słuchu. [...]
O, lepiej. Mogę zrobić MP3ki (96bps / 44.1Hz).
[...] Shinobi hyakusen to nie jest ten dodatek z misjami?
Pozdrawiam!
W zasadzie to z tego co pamiętam były dwie wersje Tenchu po japońsku: Gaisen i Hyakusen. Jeden jest goły, drugi "z" misjami. Od tamtej pory minęło już 11 lat, więc z pamięcią u mnie ciężko.


PS: Też bym chciał mieć taką dziewczynę. Bezinteresowna i jeszcze lubiąca poświęcać czas na, cytuję: "bzdury, szatana i przemoc" XD
~ Primum non nocere ~

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: Norek » 9 cze 2008, o 23:46

Hehe:)
Najlepiej by było mieć skrypt, jak będziemy na tyle uzdolnieni żeby łapać ze słuchu wszystko jak leci to wywieszę stosowne info, najlepiej na własnej szyi;)
Myślałem że jest możliwość zdumpowania tego w jakiś sposób, ewentualnie poszukam skryptu na sieci.
Same pliki bez obrazu mogą nic nie dać, zawsze nawet angielskie napisy, kiedy nie wymiata się w tym japońskim, mogą nieźle naprowadzić na właściwy tor.
Heh, co do dziewczyny - Tenchu to nie jest tak rozbudowany językowo projekt jak jakieś jRPGi (co oczywiście tej grze nie ujmuje:) więc nie powinno być problemu.
Jakby co nasze połączone siły dadzą radę (chociaż ja mam na wakacje trochę planów związanych z japońskim, plus jedziemy teraz jedno tłumaczenie i kolejne w przygotowaniu).
Świetna sprawa, te tłumaczenia. Świetna sprawa:)
Zaproponuj coś Berion odnośnie tego Tenchu.
Pozdro!
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
ma_Rysia
Posty: 61
Rejestracja: 19 maja 2008, o 22:47
Grupa: BezNazwy

Re: [PSX] Tenchu Stealth Assassins - T-PL

Postautor: ma_Rysia » 9 cze 2008, o 23:47

Tylko jak to mam zapisać? XD
Można zapisać w pliku txt - zwykły windowsowy notatnik obsługuje Unicode, już raz dumpowałem tekst do takiego pliku, efekt można zobaczyć tutaj.


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości