[NES] Captain Tsubasa 2

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

[NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 26 lut 2010, o 19:02

Obrazek

Witajcie po dłuuugiej przerwie. Strasznie męczyło mnie to, że nie starczyło mi czasu na ukończenie tej wspaniałej gry. Nie lubię zostawiać nie załatwionych spraw. Czasu mam tak samo jak wcześniej, wiec tłumaczenie gry będzie powolne lecz zmierzające ku światłu. Niestety zła nowina jest taka, że nastąpił format dysku i projekt ukończony w 40% (lub więcej) diabli wzięli. Obecnie muszę sobie wszystko od nowa przypomnieć. Nie długo ruszy strona tłumaczenia i pewnie będę potrzebował ludzi do malej pomocy. Nie jestem super znawca języka angielskiego, ale tłumaczyłem dzięki translatorom i słownikom. Oczywiście przykładałem się żeby tekst polski odzwierciedlał angielski. Życzcie mi powodzenia i cierpliwości panowie :D

Udało się zwerbować osobę pomocną przy tłumaczeniu:
Norek - tłumaczenie tekstów, korekta

Mały pokaz pracy:

Jako ciekawostkę odsyłam do strony na której możemy zobaczyć efekt tłumaczenia tej gry na język Arabski :P Bardzo profesjonalnie zresztą wykonane.
http://www.romhacking.net/trans/1176/

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 2956
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: Norek » 26 lut 2010, o 19:20

Zobaczymy, obadamy, zawsze można zrobić korektę.
Jak duży objętościowo jest to projekt?
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 26 lut 2010, o 19:46

Zagraj, a dowiesz się :D Wszystkim wydaje się, że to prosta gra o piłce nożnej. Nie! Fabula rozkręca się tak jak w serialu. Dużo tekstów, dialogów itp

Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 23 mar 2010, o 22:35

Właśnie opublikowałem filmik z projektu. Obecnie wstęp gry. Zapraszam do oglądania. Oczywiście jest to faza beta :D

http://www.youtube.com/watch?v=UHi7yFxlFx0 - Wstęp

http://www.youtube.com/watch?v=sNftYVrp1mI - Intro


Wygląd menu meczu:

Obrazek

Jak oceniacie?

Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 29 mar 2010, o 14:29

MENU GRY:

Jak oceniacie?

Trochę dziwne, ze nawet nikt nie odezwie się w tym temacie. To tak jakbym grafikę do oceny wstawiał sam dla siebie. W innych projektach chętniej użytkownicy dyskutują i doradzają, a w moim przypadku cisza jak makiem zasiał.

Awatar użytkownika
Johnny
Kasztaniak
Posty: 260
Rejestracja: 21 lut 2010, o 20:35

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: Johnny » 29 mar 2010, o 14:36

Wybacz mi moją śmiałość, ale myślę, że nikt się nie wypowiada bo mało ludzi zna tą grę. Obrazki i filmiki wyglądają bardzo ładnie. Popracuj trochę nad reklamą. Zrób stronę internetową, afiszuj się na różnych forach, zaraz zbiorą się zainteresowani.
Od 20 lat niszczę klimat. Moje dzieci będą jeździć bez kasków.

Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 7 kwie 2010, o 14:27

Dla zainteresowanych (jeśli tacy są, bo nie wykazują zbytniej inicjatywy) powiem, że projekt nadal trwa. Nie mam za wiele czasu, ale skrobie ile się da. Obecnie jestem na etapie ukończenia Pucharu Rio. Został mi tylko mecz finałowy. Jak najszybciej chce przetłumaczyć 10 meczy, a to będzie już 1/3 tłumaczenia :D Oczywiście nie licząc korekty

2 szybkie screeny:
Obrazek Obrazek

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1189
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: bemberg » 7 kwie 2010, o 14:34

Póki co idzie Ci bardzo dobrze, jak na grę z platformy NES, która jak wiadomo ma spore ograniczenia. Mam nadzieję, że uda Ci sie ukończyć projekt na zadowalającym poziomie :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Milczar
Posty: 1
Rejestracja: 10 kwie 2010, o 00:51
Grupa: Cichy pomocnik

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: Milczar » 10 kwie 2010, o 01:18

Ja jestem pod ogromnym wrażeniem tego projektu. Samo przetłumaczenie na język angielski to było marzenie nie jednego gracza. Ja co prawda na tyle już jestem obyty z tym japońskim po tylu latach grania, że mi to ryba, jednak patrzenie na tekst z sensem sprawia, że gra się ciekawiej. Co dopiero w j. polskim ;]

To także była gra mojego dzieciństwa. Miałem okazję grać w pierwszą część tej gry już na początku lat 90, a po jakichś 3 latach później, nie wiadomo skąd, nagle pojawiły się kartridże z drugą częścią tej gry, mimo że gra istniała już na świecie od 1990.
Gram w to do dzisiaj, co jakiś czas odświeżając sobie tę grę, choć przeszedłem ją kilka razy.
Dodam, że jeśli ktoś miał nintendo (bądź ewentualnie pegasusa) w domu, a nie miał okazji zagrać w obie części tej gry, to stracił ułamek super gierkowego dzieciństwa :]

Dzisiaj już niedaleko mi do trzydziestki i mam niewiele czasu na takie zabawy, ale jeśli będzie potrzeba pomocy przy rozwiązaniu problemu podczas tłumaczenia, to zawsze można do mnie spróbować napisać i zapytać, a nuż będę umiał pomóc.

Akira mam jeszcze dla Ciebie pewną informację. Być może o tym wiesz, ale jeśli nie, to odsyłam tutaj - http://www.loraken.webpark.pl/
Pewien gość także zajmuje się tłumaczeniem. Chyba, że to Ty :]
Na stronie znajdują się m.in. odnośniki do próbek na youtube. Jest też kontakt, więc zawsze możecie się ze sobą skumać i pomóc nawzajem.

Będę śledził. Powodzenia! ;]

Awatar użytkownika
akira5
Posty: 58
Rejestracja: 6 mar 2009, o 16:33
Grupa: bez grupy

Re: [NES] Captain Tsubasa 2

Postautor: akira5 » 3 cze 2010, o 18:49

Przejrzałem stronę http://www.loraken.webpark.pl/ i muszę cie zmartwić. To nie ja :D Pierwszy i jedyny news jest z 16.10.2009 i od tej pory nic się nie zmieniło. Pewnie koleś za bardzo uwierzył w swoje możliwości, ale przejrzał na oczy i stwierdził, że ten projekt go przerasta. Jego obecnie tłumaczenie: Intro, opcje zawodników, mecz i nie wiem dlaczego, ale człowieczek miał w planie wstawić polska czcionkę na końcu (chyba więcej roboty sprawia mu przyjemność). Nawet nie poszukał znaków, które mógłby zastąpić polskimi literkami. Z filmików wynika, że tłumaczenie stoi na niskim poziomie. Podam kilka przykładów:

"Biegnie w kierunku Brazylli Japonczyk kapitan Tsubasa Ozora" - no to się chłopak nabiega. Z Japonii do Brazylii jest troszkę kilometrów no i zdanie brzmi mało profesjonalnie. W wersji angielskiej wygląda ono tak "Running towards Brazil's goal is Japan's captain, Oozora Tsubasa!" w moim projekcie zdecydowałem się na "W kierunku brazylijskiej bramki biegnie kapitan Japonii, Tsubasa!"

"Hyuga wykonuje swoj poterzny Tygrysi wslizg!" - eeeee to ile ten pseudo tłumacz ma lat? Taki byk! Zdecydowałem się zachować techniki w oryginalnej wersji. Polskie odpowiedniki są zbędne.

Podczas meczu także nie jest różowo. Na przykład w momencie gry zawodnik otrzymuje piłkę wyświetla się "[ZAWODNIK] ma ja" - to nie pszczółka Maja kolego. Lepiej by wyglądało "w grze". No i takich byków jest dużo więcej...

Jedynie co mi się podoba to główne menu gry. Jest sensownie przetłumaczone i brawo za to, ale samo menu w tak małym zresztą etapie tłumaczenia to nie powód do dumy. Podsumowując autor posiada techniczne umiejętności, ale znajomość języka obcego jest na nie zadowalającym poziomie. Zresztą autor pewnie już dawno porzucił tłumaczenie bo od 7 miesięcy nic nie ruszyło.


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości