[GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Tu możesz się pochwalić swoimi dokonaniami.
Awatar użytkownika
ma_Rysia
Posty: 61
Rejestracja: 19 maja 2008, o 22:47
Grupa: BezNazwy

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: ma_Rysia » 23 lut 2009, o 23:36

Mała ankietka: Czy można takie coś zostawić? Oczywiście te zmienione napisy będą widoczne tylko po wybraniu języka polskiego, w innych językach pozostaną niezmienione.
ObrazekObrazek
ObrazekObrazek

PS. Tak dla nieuważnych, chodzi o napisy w prawym górnym rogu (GUILLIAN I NAMAS) wiem, że brzydko wyglądają, ale nie mogę ich wydłużyć (pozycja obliczana w chory sposób).
PS2. Pojawiają się dłuższe napisy i nie ścieśnione :/. Do tego NAMAS wystaje o 2 piksele :/.

n1um3n
Posty: 41
Rejestracja: 16 lut 2009, o 15:06

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: n1um3n » 23 lut 2009, o 23:56

Ja tam się nie znam, ale po mojemu jest okej. Może ten namas trochę za mocno ściśnięty, ale to nie znaczy, że wygląda źle. Po mojemu można tak zostawić, naprawdę :)

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: bemberg » 23 lut 2009, o 23:59

Według mnie, w niczym to nie przeszkadza.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
PiotrW
Posty: 52
Rejestracja: 27 lis 2008, o 23:18
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: PiotrW » 24 lut 2009, o 00:21

Jest dobrze :) Aczkolwiek zastanawia mnie dlaczego postanowiliście zmienić ich imiona... o_0

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: Norek » 24 lut 2009, o 00:47

Już pędzę z odpowiedzią.
W kwestii imion powróciliśmy niejako do tłumaczenia jakie zaserwował nam Kabura w mandze, uznając je za najlepsze propozycje. Żadne francuskie tłumaczenie (i tłumaczenie z tego tłumaczenia - Szatan Serduszko:) nie oddaje zamysłu Toriyamy tak dobrze jak to wykonane przez wspomnianego Kaburę.
Stąd też - jako że uznajemy (chyba mogę w imieniu chłopaków tak napisać, ja się pod tym podpisuję w każdym razie) polskie wydanie mangi DB za świetne, wzorowaliśmy się na nim.
Mam nadzieję że to satysfakcjonująca odpowiedź:)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Machu
Posty: 18
Rejestracja: 8 gru 2008, o 16:02

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: Machu » 24 lut 2009, o 12:30

Jako że tłumaczenie Kabury uważam za bardzo dobre (mange czytało się świetnie), pomysł wykorzystania imion od Kabury bardzo mi pasuje. Bardzo dobry pomysł :)

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: Norek » 24 lut 2009, o 12:53

Kabura świetnie tłumaczy "komediowe" mangi (Dr Slump) a i takich gagów językowych nie zabrakło w samym DB (drużyna Mleckora, itd). Sięgnęliśmy po najlepsze z możliwych źródło, że się tak wyrażę.
Niebawem każdy będzie miał okazję sprawdzić jak prezentuje się nasze spolszczenie (Sam temat przeskoczy do projektów ukończonych).
Do przeczytania zatem:)
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
PiotrW
Posty: 52
Rejestracja: 27 lis 2008, o 23:18
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: PiotrW » 24 lut 2009, o 17:04

Dzięki wielkie za odpowiedź :) Przyznam się, że owszem czytałem mangę DB (nie całość), ale było to tak dawno temu, że już nie pamiętam jak wyglądał przekład :) Pozdrawiam!

Awatar użytkownika
ma_Rysia
Posty: 61
Rejestracja: 19 maja 2008, o 22:47
Grupa: BezNazwy

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: ma_Rysia » 24 lut 2009, o 21:00

Co do kwestii technicznych: ma_Rysia usilnie nie może trafić w odpowiednią wartość (http://xkcd.com/323/) żeby zacząć rozumieć asembler GBA. ;)
Zmęczenie (na uczelni od 8:00 do 18:30), w połączeniu z niewyspaniem, działają jak spora dawka alkoholu.
Oto dowód:

ObrazekObrazek

A jeszcze wczoraj wydawało się nie do zrobienia.

Awatar użytkownika
kFYatek
Posty: 7
Rejestracja: 19 lut 2009, o 20:42
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: [GBA] Dragon Ball: Advanced Adventure

Postautor: kFYatek » 27 lut 2009, o 11:29

Nadejszła wiekopomna chwila, jak mawiali w pewnym starym polskim filmie - wczoraj powstała ostatnia grafika, ostatnie szlify zostały wykonane, ma_Rysia wszystko pięknie powrzucał do ROMa, więc, krótko mówiąc, wszystkie znaki na niebie i ziemi wskazują, że spolszczenie zostało ukończone :)

Za krótką chwilę (jak bemberg doda artykuł) spodziewajcie się oficjalnego wydania łatki na głównej; łatka będzie dostępna także na Nintendencji.
面白い事は、待っててもやってこないんだってね。


Wróć do „Projekty ukończone”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Google [Bot] i 6 gości