Napisałem maila do studia Skunkape, czy mają w planach wydanie polskiej wersji. Niespodzianki nie było - nie mają zamiaru. Zatem gdy wyjdzie remaster sezonu 2, zamierzam przenieść poprawione spolszczenie do najnowszego wydania. Jeszcze nie wiem, czy teksturami też się zajmę (bo to zazwyczaj one przedłużają cały projekt), ale z całą pewnością będę chciał wrzucić w grę napisy (i gdy wszystko będzie gotowe, skontaktuję się ponownie ze studiem, czy są zainteresowani implementacją mojego tłumaczenia do gry).
Hej, z ciekawości spytam, czy próbowałeś już przeportować tłumaczenie do remastera gry? Uwielbiam te tłumaczenie i sam próbowałem pokombinować z twoim tłumaczeniem(by po prostu podmienić pliki z tłumaczeniem na pliki z remastera), ale remaster używa nowszego formatu, bo domyślam się, że tłumaczenie napisów było plikiem zapisanym w formacie TTARCH, a w remasterze niestety jest to w formacie TTARCH2(po zamianie gra się po prostu nie ładuje), więc nie mając żadnej technicznej wiedzy, raczej to mi się nie uda. I pytanie czy to jest w ogóle możliwe? Bo silnik gry wydaje się, że jest ten sam, ale oczywiście z dużo lepszym oświetleniem. Nie mogę się doczekać ewentualnych efektów w tym kierunku, liczę na odpowiedź i pozdrawiam.