Przechodziłem tą grę i nie zauważyłem żadnych braków, więc jest w całości spolszczona :)[GBA] Lufia: Ruins of Lore - nie wiem
Lista gier/tłumaczeń
Re: Lista gier/tłumaczeń
Gdy ktoś kocha różę, której jedyny okaz znajduje się na jednej z milionów gwiazd, wystarczy mu na nie spojrzeć, aby być szczęśliwym. Mówi sobie: „Na którejś z nich jest moja róża...”. - Antoine de Saint-Exupéry
Re: Lista gier/tłumaczeń
Bemberg powiem Ci szczerze, że moje tłumaczenie Naruto przepadło. Kiedy usunąłem stronkę z serwera, to robiłem nową, ale dysk mi sie zepsuł i jedynym możliwym źródłem gdzie można jeszcze znaleźć moje spolszczenie jest mój kuzyn (niestety to jest dziecko, dla którego to spolszczenie powstało i nie bardzo szanuje płyty, więc nie ma szans). Szczerze mówiąc, moje spolszczenie było średnie, grafik w ogóle nie przetłumaczyłem, bo nie wiedziałem jak. Jak dalej Ci zależy na tym spolszczeniu, to napisz, zapytam sie czy jeszcze ma tą płytę.
Edit: W sumie jak chcesz, to mogę jeszcze raz zrobić to spolszczenie, pewnie wyszło by teraz lepiej niż kiedyś. Może grafikę jakoś uda mi sie zrobić. Muszę pomyśleć nad tym. Ale nie powiem, mam czas więc mogę sie w to pobawić jak chcesz.
Pozdrawiam.
Edit: W sumie jak chcesz, to mogę jeszcze raz zrobić to spolszczenie, pewnie wyszło by teraz lepiej niż kiedyś. Może grafikę jakoś uda mi sie zrobić. Muszę pomyśleć nad tym. Ale nie powiem, mam czas więc mogę sie w to pobawić jak chcesz.
Pozdrawiam.
Re: Lista gier/tłumaczeń
Niejaki Chrabia ze strony Chrono Saga zaczyna tłumaczenie Chrono Crossa
Tutaj link do newsa z w/w strony http://chronosaga.pl/news.php?readmore=41
Do tego tłumaczone jest również Radical Dreamers przez ww. stronę lecz od dawna nie widzę aktualizacji.
Tutaj link do newsa z w/w strony http://chronosaga.pl/news.php?readmore=41
Do tego tłumaczone jest również Radical Dreamers przez ww. stronę lecz od dawna nie widzę aktualizacji.
Re: Lista gier/tłumaczeń
Otwarte spolszczenie ''The Elder Scrolls: Daggerfall'' na PC.
http://forum.cdaction.pl/index.php?showtopic=43972
http://forum.cdaction.pl/blog/daggerfallpl/index.php
Dawno nie aktualizowany blog, ale można wnioskować, że trwają prace. Z tego co piszą rozgryźli całą stronę techniczną i teraz dumpują tekst do tłumaczenia każdemu chętnemu.
http://forum.cdaction.pl/index.php?showtopic=43972
http://forum.cdaction.pl/blog/daggerfallpl/index.php
Dawno nie aktualizowany blog, ale można wnioskować, że trwają prace. Z tego co piszą rozgryźli całą stronę techniczną i teraz dumpują tekst do tłumaczenia każdemu chętnemu.
Re: Lista gier/tłumaczeń
[GBA] Mario & Luigi: Superstar Saga
Niestety tłumaczenie nie pełne. Od pewnego momentu gry (w moim przypadku 3 godziny grania) znikają polskie dialogi i reszta po angielskiu. Szkoda bo gra warta uwagi.
Niestety tłumaczenie nie pełne. Od pewnego momentu gry (w moim przypadku 3 godziny grania) znikają polskie dialogi i reszta po angielskiu. Szkoda bo gra warta uwagi.
Re: Lista gier/tłumaczeń
A powiedzcie mi jedną rzecz...
Na liście widnieje Final Fantasy Tactics...? Kto dowodzi temu projektowi?
O ile mnie pamięć nie myli wraz z niejakim TransGame rozebraliśmy tą grę na części pierwsze, wszystko było przygotowane do tłumaczenia (los chciał, że jednak nie wyszło). A nóż ktoś teraz potrzebuje pomocy ;)
Na liście widnieje Final Fantasy Tactics...? Kto dowodzi temu projektowi?
O ile mnie pamięć nie myli wraz z niejakim TransGame rozebraliśmy tą grę na części pierwsze, wszystko było przygotowane do tłumaczenia (los chciał, że jednak nie wyszło). A nóż ktoś teraz potrzebuje pomocy ;)
Re: Lista gier/tłumaczeń
FFT to projekt który "robi się" od jakiegoś czasu, teraz dzięki wsparciu ffgrievera ma szansę zostać w pełni ukończony (z polską czcionką i innymi bajerami^^). Nie chcę się za niego wypowiadać w sprawach technicznych, ale za tłumaczenie odpowiadał będę ja.
Bazował będę przede wszystkim (takie są zamierzenia) na nowym, poprawionym skrypcie z PSP i japońskim skrypcie z PSXa, a także na angielskim tekście z PSXa (dokładnie chyba w takiej kolejności to będzie robione).
Jednak jak wcześniej gdzieś wspomniałem, każdy z nas ma swoje priorytety i ja nie mam zamiaru poganiać ffg o narzędzia, z których bym obecnie nie korzystał lub korzystał "od święta" (mam sporo rzeczy w szkole do "pozałatwiania").
Jak projekt ruszy "na poważnie" to z pewnością dowiecie się o tym pierwsi, tu na forum^^
Bazował będę przede wszystkim (takie są zamierzenia) na nowym, poprawionym skrypcie z PSP i japońskim skrypcie z PSXa, a także na angielskim tekście z PSXa (dokładnie chyba w takiej kolejności to będzie robione).
Jednak jak wcześniej gdzieś wspomniałem, każdy z nas ma swoje priorytety i ja nie mam zamiaru poganiać ffg o narzędzia, z których bym obecnie nie korzystał lub korzystał "od święta" (mam sporo rzeczy w szkole do "pozałatwiania").
Jak projekt ruszy "na poważnie" to z pewnością dowiecie się o tym pierwsi, tu na forum^^
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Lista gier/tłumaczeń
Odkopuję.
Tłumaczenie do Vagrant Story zostało prawie ukończone. Zostały małe szlify, niestety nigdzie nie idzie tego dorwać. http://www.psemu.pl/index.php?dzial=Dow ... e&plik=132
Ash, autor spolszczenia, miał stronkę na darmowym serwerze WP.pl, który po prostu kiedyś, został usunięty (też mnie to spotkało, ale 5MB na stronkę wtedy wystarczało:).
Ma ktoś łatkę do tegoż spolszczenia?
-- So kwi 11, 2015 7:27 pm --
[quote="Grahf Wiseman"
Gry przetłumaczone [Status -Zamkniete]
SNES
Ranma 1/2: Treasure of The Red Cat Gang [SNES][/quote]
Nie działa mi to spolszczenie. Wziąłem się za zrobienie kolekcji gier SNESowych i niestety przy patchowaniu IPSWin, mam czarny ekran na Snes 9x. Rom mam oryginalnie zdumpowany z japońskiej wersji (kupiony w serwisie GoodSNES, tak jak zalecał autor). Testowałem na innej japońskiej wersji "Ranma Nibunnoichi - Akanekodan Teki Hihou (J) [h1].smc", jak i angielskim spolszczeniu i nie działa :/
Tłumaczenie do Vagrant Story zostało prawie ukończone. Zostały małe szlify, niestety nigdzie nie idzie tego dorwać. http://www.psemu.pl/index.php?dzial=Dow ... e&plik=132
Ash, autor spolszczenia, miał stronkę na darmowym serwerze WP.pl, który po prostu kiedyś, został usunięty (też mnie to spotkało, ale 5MB na stronkę wtedy wystarczało:).
Ma ktoś łatkę do tegoż spolszczenia?
-- So kwi 11, 2015 7:27 pm --
[quote="Grahf Wiseman"
Gry przetłumaczone [Status -Zamkniete]
SNES
Ranma 1/2: Treasure of The Red Cat Gang [SNES][/quote]
Nie działa mi to spolszczenie. Wziąłem się za zrobienie kolekcji gier SNESowych i niestety przy patchowaniu IPSWin, mam czarny ekran na Snes 9x. Rom mam oryginalnie zdumpowany z japońskiej wersji (kupiony w serwisie GoodSNES, tak jak zalecał autor). Testowałem na innej japońskiej wersji "Ranma Nibunnoichi - Akanekodan Teki Hihou (J) [h1].smc", jak i angielskim spolszczeniu i nie działa :/
Re: Lista gier/tłumaczeń
Pozwoliłem sobie "odkleić" ten temat, gdyż wydaje mi się, że nie ma on już racji bytu, ponieważ każda gra ma swój własny temat. Ponadto podane tu informacje są archiwalne i często nieaktualne.
N.E.M.O.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 19 gości