Klub Przyjaciół Macek

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
Awatar użytkownika
Johnny
Kasztaniak
Posty: 260
Rejestracja: 21 lut 2010, o 20:35

Klub Przyjaciół Macek

Postautor: Johnny » 24 lip 2011, o 20:44

Witamy w KPM, czujcie się jak u siebie :)

Wszyscy ludzie, których obchodzi spolszczenie Day of the Tentacle, nad którym pracuje Machiner, są mile widziani.


Członkowie klubu:
Johnny
mwk
bemberg*
Robin**
Manuel Czaszka***
Gizmo94pl
Norek****
dark_archon*


*legenda sceny tłumaczeniowej
**kursor sceny tłumaczeniowej
***kawał siusiaka
****mały sutek na wielkim tłumaczeniowym cycku




Żeby wszyscy członkowie wiedzieli, co właściwie wspierają, legendarny bemberg podsyła nam materiały o tym spolszczeniu, które pojawiły się na przestrzeni lat:

Pierwsza ulotka propagandowa
Druga ulotka propagandowa
Trzecia ulotka propagandowa
Film propagandowy


NIUS: Nasz reporter dowiedział się, że Bóg tłumaczeń, niezapomniany, niepokonany Machiner być może będzie miał trochę czasu w ten weekend i być może wyda wreszcie nasze ukochane spolszczenie. Wasze modlitwy mogą zostać wreszcie wysłuchane!
Od 20 lat niszczę klimat. Moje dzieci będą jeździć bez kasków.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: Manuel Czaszka » 24 lip 2011, o 21:15

Popieram na pełnej ciotka-klotka! Wpisz mój plugawy nick na listę. Jest rap i to dirty!
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Gizmo94pl
Posty: 4
Rejestracja: 29 kwie 2010, o 13:42

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: Gizmo94pl » 24 lip 2011, o 21:34

Ja czekam na to spolszczenie, jak pewnie niektórzy zauważyli.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: Manuel Czaszka » 24 lip 2011, o 23:02

O co chodzi z tymi głupkowatymi tytułami "legenda sceny"? Sam sobie nadałem tytuł, dziwko :P
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: bemberg » 1 sie 2011, o 20:47

Mam dość, ile czasu można tłumaczyć grę?!!!!! Banujcie mnie jak chcecie, nie boję się! Sam juz bym dawno skonczył!!!!
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Manuel Czaszka
Konik Manuel
Konik Manuel
Posty: 1823
Rejestracja: 7 lut 2106, o 07:28
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: Manuel Czaszka » 13 sie 2011, o 15:20

Niech ten cały Machiner lepiej się zajmie swoimi 19897282728 firmami bo tłumacz z niego żaden!!!!!!!!!!!!!! Zagadka by to lepiej przetlumaczył!!!!!
Jeśli miałbym zatytułować tę taśmę, to byłoby to "Ostatnia szansa na ewakuację planety Ziemia, nim zostanie przetworzona"

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: bemberg » 4 sie 2013, o 22:15

Komentarz znaleziony na gry-online. Niestety klub wciąż nic nie zdziałał w tej palącej kwestii...
Załączniki
Schowek01.jpg
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
mendosa
Siedem Niedźwiedzi
Posty: 817
Rejestracja: 11 lis 2008, o 08:24
Grupa: Siedem Diabłów

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: mendosa » 5 sie 2013, o 17:02

Nie wiem czy powinienem to pisać (w razie czego usuń ten post Johnny), ale tłumaczenie już przeszło korektę i jest w fazie testów. Zatem, jakiś postęp jest.

[reszta postu została ocenzurowana z powodu łamania tajemnicy handlowej]
N.E.M.O.

Awatar użytkownika
szczuru
Posty: 155
Rejestracja: 14 sie 2008, o 02:11
Grupa: † PSX-PL †
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: szczuru » 5 sie 2013, o 23:04

Czekamy, czekamy i zacieramy łapki! ;D
by Szczuru

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Klub Przyjaciół Macek

Postautor: bemberg » 2 lis 2013, o 21:19

I oto koniec. Macki wydane, trud skończony.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Bing [Bot] i 3 gości