Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Wolna dyskusja na temat gier/tłumaczeń. Komentowanie i opinie jak najbardziej wskazane.
Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: bemberg » 7 lis 2008, o 10:45

No właśnie Panie zawisza :) Trochę chęci i sam mógłbyś zrobić spolszczenie do MGS na PSXa. Nawet nie musisz tłumaczyć, wszystkie dialogi masz na talerzu. Wystarczy ociupinka czasu i chęci.
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Norek » 7 lis 2008, o 11:00

Tak, ale z tego co widziałem te dialogi są bez polskiej czcionki, a warto by było się o to zatroszczyć.
Poza tym sama metoda kopiuj-wklej w tym przypadku by się nie sprawdziła, potrzeba do tego jeszcze sporo sprawdzania, bo widziałem że niektóre kwestie są dość suche.
Przydałaby się też pomoc od kogoś zakorzenionego w temacie^^
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
zawisza267
Posty: 3
Rejestracja: 28 paź 2008, o 17:15

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: zawisza267 » 7 lis 2008, o 12:00

Jabym potrafił to zrobic to z chęcią bym próbował spolszczyć MGS'a ale nie znam się na tym ;p

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Grahf Wiseman » 7 lis 2008, o 14:08

http://board.issonline.pl/index.php?sho ... pid=239765
tak sobie szukam wlasnie owego spolszczenia o zobaczylem takie oto probki... jesli tak wyglada spolszczenie to lepiej nie grac.Rozumiem, ze zdarzaja sie bledy rzeczowe, ale teksty w stylu "Colonel jak mnie slyszysz?" to przeginka.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Norek » 7 lis 2008, o 14:24

Hahaha:D
Ostro:)
Z takich "akcji", przypomniało mi się jak tłumaczyliśmy we trzech jakiś film, każdy dostał swoją część tekstu i później kumpel to sprawdzał.
"He's a Muslim" - "To pan Muślim" :D
Takich rzeczy się nie zapomina^^
No cóż, kiepsko wygląda tamto spolszczenie. Czy na PC nie jest łątwiej dobrać się do plików żeby zrobić polską czcionkę? Tak pytam, bo nie wiem.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Grahf Wiseman
Tłumaczeniowy męczennik
Posty: 646
Rejestracja: 11 cze 2008, o 22:13

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Grahf Wiseman » 7 lis 2008, o 15:21

LOL - to mnie rozbilo. Wiem, ze to "tylko probka", ale przegiecie na maxa.
http://www.youtube.com/watch?v=FT1WZYpyPmI

Roumiem, niedorobki techniczne, ale takie merytoryczne i stylistyczne szmaty? I jak tu potem mozna miec dobre zdanie o polonizacjach.
Run to the bedroom, in the suitcase on the left, you'll find my favorite axe. Don't look so frightened, this is just a passing phase, one of my bad days.

Musiol
Posty: 51
Rejestracja: 10 lip 2008, o 09:21
Kontakt:

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Musiol » 9 lis 2008, o 17:22

Spotkał się ktoś z was z próbami tłumaczenia Tombi! ? Jakieś narzędzia? Tablice, cokolwiek? Może Abrasante coś po hiszpańsku widział?

Awatar użytkownika
Norek
Sutek Tłumaczeniowy
Posty: 3011
Rejestracja: 18 maja 2008, o 09:53
Grupa: BezNazwy
Kontakt:

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Norek » 9 lis 2008, o 18:37

Tak, widziałem Tombi, musiałbym poszukać, nie pamiętam tylko czy spolszczone czy przerobione na jakiś inny język, jak znajdę to editnę posta:) Chyba że mi się przywidziało^^
Rzucę okiem niebawem.
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"

Maria Przybyłowska

Awatar użytkownika
Gnapek
Posty: 34
Rejestracja: 26 sie 2008, o 16:48

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: Gnapek » 11 lis 2008, o 16:06

Jeżeli miałbym wybierać jaką grę chciałbym zobaczyć przetłumaczoną by był to słynny Metal Gear Solid na konsolę Sony PlayStation :) Czemu to właśnie MGS? A no dlatego że jest to gra która ma mega świetną fabułę a cut-scenki są zrobione naprawdę świetnie a że u mnie z angielskim licho to właśnie chciałem zobaczyć w polskiej wersji językowej :)

Jeżeli ktoś by mi podesłał jakiś przetłumaczony tekst z MGS'a to mógłbym spróbować coś poszperać :)

wielebny
Posty: 26
Rejestracja: 12 sie 2008, o 21:33

Re: Jaką grę chciałbyś spolszczyć?

Postautor: wielebny » 11 lis 2008, o 16:17

Jeżeli ktoś by mi podesłał jakiś przetłumaczony tekst z MGS'a to mógłbym spróbować coś poszperać :)
ależ proszę bardzo skrypt Metal Gear Solid:
część 1
http://mgs.gram.pl/readarticle.php?article_id=326
część 2
http://mgs.gram.pl/readarticle.php?article_id=327
część 3
http://mgs.gram.pl/readarticle.php?article_id=328
część 4
http://mgs.gram.pl/readarticle.php?article_id=329


Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość