Witam. Nie wiedziałem w jakim dziale założyć tego typu temat, więc postanowiłem zrobić to tutaj, bo chyba najbardziej pasuje.
Jak w tytule, mam problem ze spolszczeniem do Silent Hill 2, a mianowicie brak polskich znaków. Podkreślam, że przed instalacją polonizacji zmieniłem język na niemiecki w grze, tak jak było to zalecane. Zamiast polskich znaków, mam dziwne literki. Ja ogólnie dobrze umiem angielski, więc mi to rybka czy będę grał po ang czy po pl, ale wiadomo, w ojczystym języku znacznie lepiej. Zawsze znajdą się słówka których nie znam i mogę nie zrozumieć kontekstu zdania, a dzięki profesjonalnej polonizacji będą rozumiał wszystko i to od razu po przeczytaniu.
Proszę o pomoc i z góry dziękuję ; d
SH 2 Problem ze spolszczeniem
Re: SH 2 Problem ze spolszczeniem
No to temat do zamknięcia ;)więc mi to rybka czy będę grał po ang czy po pl
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.
Wróć do „Tłumaczenia gier - rozmowy ogólne”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości