Witam!
Mam małe pytanie, otóż podjąłem się małego wyzwania, i próbuję właśnie chociaż troszkę dobrać się do plików chińskiego hacka na NES'a o nazwie Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo, czyli powiedzmy, że Pokemon Yellow na Pegasusa/NESa.
------------------
Jeżeli ktoś chce zobaczyć, jak wygląda hack:
KLIK
Przeczytałem poradniki umieszczone na stronie głównej, więc otwieram plik z grą (w załączniku) za pomocą Hexacutie. W artykułach jest, by odnaleźć za pomocą wyszukiwania relatywnego przykładowy wyraz, np. 'build'. No, ale ta gra nie jest po angielsku, tylko po chińsku (chińsku uproszczony), więc wklepuję chiński odpowiednik Pikachu i mam, ukazuje mi się wartość, którą daję do Tabulara, ale niestety Tabular nie radzi sobie z chińskim, i nie może mi uporządkować tego dalej, tak jak w przypadku angielskiego, gdzie wystarczy Insert... i jest wsio.
Wiecie może, czy jest jakiś program do tabel, który poradzi sobie z chińskim i mi to ładnie ustawi po kolei? Czy nie ma wyjścia i trzeba ileś tam chińskich zwrotów w Hexacutie wklepać poza 'Pikachu', tak by wydobyć wszystkie wartości? A potem móc je modyfikować na potrzeby spolszczenia?
Językiem chińskim interesuję się od 2 lat, poza tym mam 2 znajomych na sinologii (2 i 3 rok), którzy powiedzieli, że jak wydobędę tekst to mogą mi jako-tako pomóc z tłumaczeniem :).
(tak jak ja są fanami Nintendo, więc z chęcią pomogą przy takim projekcie)
Oczywiście wiem, że będzie to bardzo czasochłonne i trudne w realizacji, ale do odważnych świat należy.
W załączniku zamieszczam plik z grą.
Z tego co wiem, pewne osoby z GPP tłumaczyły gry z japońskiego na polski, więc może powiedzą, jak się do tego zabrały? Tak jak mam na myśli, że trzeba zrobić?
Pozdrawiam,
Yugo
Chińskie znaki - tworzenie tablicy.
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
Chińskie znaki - tworzenie tablicy.
- Załączniki
-
- Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo (NJ046) (Ch) [!].rar
- Plik z grą
- (578.59 KiB) Pobrany 121 razy
Re: Chińskie znaki - tworzenie tablicy.
Zawsze piszę własne narzędzia, więc w przypadku tej konkretnej aplikacji nie pomogę (nigdy nie używałem). Jeśli tekst jest w jakimś konkretnym kodowaniu (nie wiem, jaki standard dla chińskiego jest najbardziej popularny), to problem masz z głowy. Jeśli jednak kodowanie jest niestandardowe... Cóż, możesz szukać fonta i odczytywać po kolei znaki, ale nie zawsze ich kolejność na bitmapce zgadza się z ich kodami. Wtedy trzeba znaleźć plik opisujący fonta i przypisania położeń znaków do wartości. W ostateczności można jechać wszystkie wartości po kolei i sczytywać z gry... W japońskim jest o tyle łatwo, że prosto szuka się metodą relative samego tekstu (kana zwykle jest w odpowiedniej kolejności, z kandziorami różnie to bywa). Przy chińskim czasami pewnie znalezienie samego tekstu może być problemem, bo jeśli kolejność jest niestandardowa, ciężko w ogóle szukać czegoś konkretnego (prędzej tablic z pointerami i po nich dopiero tekstu?). Nie znam specyfiki chińskiego i użycia w grach komputerowych, więc ciężko mi cokolwiek więcej powiedzieć. Wydaje mi się, że japoński jest pod tym względem znacznie prostszy (w sumie metody stosowane przy japońskim są tylko odrobinkę bardziej skomplikowane niż przy językach używających alfabetu łacińskiego).
Re: Chińskie znaki - tworzenie tablicy.
Ok, dzia.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości