Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Wszelkie kwestie techniczne.
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
Awatar użytkownika
Shorty
Posty: 170
Rejestracja: 12 sie 2010, o 22:52
Grupa: Samotny wilk
Kontakt:

Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: Shorty » 30 gru 2012, o 02:01

W końcu znalazłem jakiś tytuł na PC, do którego nie trzeba przeczesywać pół internetu w poszukiwaniu narzędzi do tłumaczenia. Tekst jest ładnie w pliku .ini, po przetłumaczeniu w dowolnym kodowaniu nic się nie wykrzacza. Do tego wszystkie grafiki leżą luzem w formacie .png. Jedynym problemem jest czcionka, nie widzę żadnego pliku .ttf ani niczego z "font" w nazwie. Żadna z grafik również nie przedstawia czcionki. Czy to możliwe, że czcionka jest jakoś skompilowana w exeku (waga 18MB)?
Druga kwestia - warto tłumaczyć tytuł "Waking Mars"? "Budząc Marsa"/"Cucąc Marsa" wygląda i brzmi średnio.

Btw. Zaklepuję tę grę. ;P
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: bemberg » 30 gru 2012, o 02:07

Zaklepać to sobie możesz o matę ;)

Zauważyłem jakąś dziwną manię rozbebeszania wszelkich możliwych gier, nie ważne czy to crap, czy projekt nie warty świeczki, ważne żeby więcej, hurtem. Znajdź sobie jeden fajny tytuł i na nim się skup. Miałoby to sens, o ile jeszcze rozgrzebałbyś jakąś grę i chciałbyś przekazać innym info na ten temat, a tu jeszcze zaklepywanie. Jakość, nie ilość :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Shorty
Posty: 170
Rejestracja: 12 sie 2010, o 22:52
Grupa: Samotny wilk
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: Shorty » 30 gru 2012, o 02:39

Chętnie przetłumaczyłbym Lone Survivor, Legend of Grimrock, Resonance, Hotline Miami i masę innych indyków. Niestety pojawiają się problemy techniczne, typu "gdzie do cholery właściwie jest ten tekst?". Twórcy nie odpisują, widocznie nie są zainteresowani udzieleniem mi pomocy. Przejrzałem więc moją biblioteczkę z indykami i pobrałem te ciekawsze (Humble Indie Bundle). W końcu trafiłem na Waking Mars, a gra ta jest bardzo dobra. Przypomina trochę And Yet It Moves animacjami i gameplayem. Ciekawy zamysł, stworzenie platformówki na Marsie, w której więcej się lata niż biega i skacze. Poza tym zamiast strzelać do obcych, zbieramy nasiona i rozwiązujemy zagadki logiczne, poznając przy okazji faunę i florę tej planety.

Dodatkowo, ta produkcja jest o tyle fajna, że posiada ten sam plik tekstowy dla PC i Androida (nie wiem jak z innymi platformami), więc spolszczenie również byłoby multiplatformowe.

Jeśli chodzi o To The Moon, to jeszcze przez jakiś czas nie będę miał dostępu do dysku, gdzie zacząłem tłumaczenie. W międzyczasie nie chciałbym siedzieć bezczynnie. Czuję nieposkromioną chęć zrobienia czegoś twórczego. :D Tekstu w Waking Mars nie jest dużo, 170kb, z czego prawie połowa to skrypty, których nie należy ruszać, jeśli gra ma się w ogóle odpalić. Grafiki leżą na wyciągnięcie ręki, aż żal nie przetłumaczyć. :P
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: bemberg » 30 gru 2012, o 05:21

Oczywiście, rób na co masz ochotę :) Dziwne jest, że tak trudno z twórcami się dogadać, myślałem że ci od indie są skorzy do współpracy. Chyba masz złe podejście, napisz o profitach i co tracą przez brak lokalizacji ;)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 797
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: ikskoks » 30 gru 2012, o 10:47

Jedynym problemem jest czcionka
Wydaje mi się, że czcionki znajdują się w folderze Waking Mars\GameData

Są to pliki:
FBold.dat
FLight.dat
FMedium.dat
warto tłumaczyć tytuł "Waking Mars"? "Budząc Marsa"/"Cucąc Marsa" wygląda i brzmi średnio.
Zostaw tak jak jest. W oryginale brzmi lepiej.

Awatar użytkownika
bemberg
Reptilianin
Posty: 1184
Rejestracja: 31 maja 2008, o 12:03
Grupa: wsparcia
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: bemberg » 30 gru 2012, o 11:05

Nie zostawiaj! Ja proponuję "Mars krzepi" :)
http://www.wykop.pl/link/2516381/playlo ... omentarzy/
Tłumaczymy w rytmie serca? Prawda o Playloc, BDIP i Tłumaczymy w rytmie serca.

Awatar użytkownika
Shorty
Posty: 170
Rejestracja: 12 sie 2010, o 22:52
Grupa: Samotny wilk
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: Shorty » 30 gru 2012, o 13:16

To żeś pojechał, jednak zostawię oryginał. :D A propos twórców, w każdym mailu pisałem, że chcę to zrobić za darmo, bo bardzo podoba mi się ich produkcja i chciałbym sprawić by była bardziej przystępna dla polskich graczy, co oznacza większą "widownię".

Dzięki, ikskoks. Tylko jak do tego się dobrać? To nie jest .rar, .ttf czy .zip ze zmienionym rozszerzeniem. Nie znalazłem też żadnego działającego ekstraktora do tego typu plików.

EDIT/
Nie ważne, TO JEST .ttf ze zmienionym rozszerzeniem. Nie wiem czemu za pierwszym razem nie odczytało. oO

-- 30 gru 2012, o 14:18 --

Najdziwniejszy jest fakt, że ta czcionka ma polskie znaki. Może spróbuję zmienić kodowanie pliku tekstowego.

-- 30 gru 2012, o 14:26 --

Spróbowałem wszystkie jakie oferował Notepad++, ale efekt jest ten sam. Ma ktoś jakiś pomysł czemu nie wykrywa polskich znaków w czcionce z polskimi znakami?
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 797
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: ikskoks » 30 gru 2012, o 14:05

Może zmiana mapowania znaków w czcionce pomoże.

Awatar użytkownika
Shorty
Posty: 170
Rejestracja: 12 sie 2010, o 22:52
Grupa: Samotny wilk
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: Shorty » 30 gru 2012, o 14:07

Ale na jakie? W Wordzie i tej Windowsowej przeglądarce, czcionki dobrze współpracują z polskimi znakami. Trzeba gdzieś doszukać się w plikach systemowych Waking Mars, jak wygląda to mapowanie w grze?
"Jak dobrze wiesz szaleństwo jest jak grawitacja. Wystarczy lekko pchnąć... "
~Joker

Awatar użytkownika
ikskoks
Nadzieja polskiego romhackingu
Posty: 797
Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
Grupa: LocMakers
Kontakt:

Re: Waking Mars - gdzie jest czcionka?

Postautor: ikskoks » 30 gru 2012, o 14:10

Trzeba gdzieś doszukać się w plikach systemowych Waking Mars, jak wygląda to mapowanie w grze?
Widziałem już grę, gdzie mapowanie było zapisane w zwykłym pliku tekstowym, ale tutaj może być różnie. Zalecam metodę prób i błędów. W końcu trafisz, aż tak dużo tego nie ma ^^


Wróć do „Technikalia”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości