Witam!
Zabrałem się do tłumaczenia gry Jurassic Park. Oczywiście nie obiecuję, że ją ukończę. Traktuję to raczej jako formę hobby dla siebie. No i niestety już mam problem. Poradziłem sobie z wyciągnięciem plików z archiwum .ttarch, programem TTG Tools wydobyłem tekst, ale nie potrafię zmodyfikować czcionki. Po uruchomieniu Font Edytor'a i otwarciu jakiegoś pliku .font wyskakuje błąd:
Proszę o pomoc!
Na razie przetłumaczyłem tylko menu ;p
Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
Regulamin forum
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
1. W miarę możliwości prosimy o załączanie plików przez nasze forum, nie na zewnętrznych serwerach. Pliki nie znikną wtedy po upływie pewnego czasu. 2. Jeśli chcecie uzyskać pomoc przy rozpracowaniu plików (np. z tekstem, czcionką) załączajcie je do postów - nie każdy przecież posiada tłumaczoną przez Was grę.
-
- Posty: 5
- Rejestracja: 15 gru 2012, o 14:41
- ikskoks
- Nadzieja polskiego romhackingu
- Posty: 799
- Rejestracja: 19 wrz 2011, o 11:10
- Grupa: LocMakers
- Kontakt:
Re: Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
Nie pamiętam dokładnie, ale chyba musisz skopiować czcionki do folderu Input, kliknąć "Auto (de)packer", potem "Decrypt, Export" i będziesz mógł je otworzyć normalnie. A jak to nie zadziała, to pozostaje edycja w hex edytorze. Wszystko jest na xentaksie, wystarczy, że wpiszesz "ttg tools" w google.
-- 20 gru 2013, o 20:59 --
Nie daję gwarancji, że to zadziała. Sto lat już tego nie robiłem. ;)
-- 20 gru 2013, o 20:59 --
Nie daję gwarancji, że to zadziała. Sto lat już tego nie robiłem. ;)
- GimmyBreaker
- Senior Penor
- Posty: 172
- Rejestracja: 5 lip 2012, o 15:15
- Grupa: Norek i spółka
Re: Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
Trzeba nagłówek zapewne podmienić, zabawa, zabawa. Ten projekt już chyba wielokrotnie upadał...
-Go piss up a flagpole: Idź obszczać maszt
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-
- Posty: 5
- Rejestracja: 15 gru 2012, o 14:41
Re: Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
No właśnie o co chodzi z tym nagłówkiem. Jest gdzieś jakiś tutorial jak to zrobić? Spodziewałem się, że będzie z tym trochę roboty, ale nie zamierzam się poddać.
- GimmyBreaker
- Senior Penor
- Posty: 172
- Rejestracja: 5 lip 2012, o 15:15
- Grupa: Norek i spółka
Re: Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
45 52 54 4d 06 00 00 00 81 53 37 63 9e 4a 3a 9a
17 3d 13 3c 2c 29 c2 04 23 fa 4b ab 99 d1 f3 85
95 38 98 86 aa b3 a0 53 04 bb 8a cb e2 cc 38 6f
7e 9e 24 3e 21 bf 36 9f e3 88 09 7a 48 5d 7f 93
15 03 42 a2 41 16 d7 79 b9 3c 28 84 a7 db 4a 1d
07 1a 1f e6 44 a2 bc 7b 4c 6c fc 6d
Have fun
17 3d 13 3c 2c 29 c2 04 23 fa 4b ab 99 d1 f3 85
95 38 98 86 aa b3 a0 53 04 bb 8a cb e2 cc 38 6f
7e 9e 24 3e 21 bf 36 9f e3 88 09 7a 48 5d 7f 93
15 03 42 a2 41 16 d7 79 b9 3c 28 84 a7 db 4a 1d
07 1a 1f e6 44 a2 bc 7b 4c 6c fc 6d
Have fun
-Go piss up a flagpole: Idź obszczać maszt
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-'tis doubt which leadeth thee to purgatory: Mam wątpliwości co do tego, który z nich jest pionerskim środkiem przeczyszczającym
-The electricity cooks you from the inside out: Prąd zrobi Ci lasagne z jelit ;)
-
- Posty: 5
- Rejestracja: 15 gru 2012, o 14:41
Re: Problem z modyfikacją czcionki TTG Tools
Kombinowałem już w tym hexedytorze, ale nic nie udało mi się wskórać. Jeśli ktoś ma o tym jakieś pojęcie niech da znać.
-- 22 gru 2013, o 17:40 --
Dobra problem rozwiązany.
Pewien użytkownik rosyjskiej ekipy tłumaczeniowej wysłał mi TTG Tool'sa kompatybilnego z Jurassic Park.
Także temat uważam za zamknięty i umieszczam ten program dla potomnych.
-- 22 gru 2013, o 17:40 --
Dobra problem rozwiązany.
Pewien użytkownik rosyjskiej ekipy tłumaczeniowej wysłał mi TTG Tool'sa kompatybilnego z Jurassic Park.
Także temat uważam za zamknięty i umieszczam ten program dla potomnych.
- Załączniki
-
- TTG Tools_older.rar
- TTG Tools Jurassic Park
- (48.75 KiB) Pobrany 164 razy
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości