Strona 1 z 1

Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 11 lip 2017, o 12:25
autor: Chalinator
Witam!

Przeszedłem ostatnio tę bardzo ciekawą grę (Book 1 za darmo na GOGu), która oczywiście nie ma tłumaczenia, a że tekstu tam niewiele, więc przetłumaczyłbym to dosyć szybko. Jednak jest problem, ponieważ nigdzie nie mogę znaleźć plików z tekstem albo nie da się otworzyć danych rozszerzeń, stąd moje pytanie, czy ktoś mógłby opisać sposób wyciągnięcia tekstu?

Re: Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 13 lip 2017, o 15:30
autor: ArtekXDPL
Jakie to rozszerzenia?

Re: Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 14 lip 2017, o 20:45
autor: Chalinator
Obrazek

Wydaje mi się, że są w pliku gfx.pak, lecz nie daje się go niczym otworzyć, a próbowałem już kilku programów, które doradzali w necie.

Re: Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 17 lip 2017, o 21:18
autor: Lacky
Wyniki mojego godzinnego śledztwa są następujące:

Twórcy gry sami się przyznali, że trochę dali ciała i gra została stworzona w taki sposób, iż właściwie nie ma żadnych mechanizmów do tłumaczenia jej na inne języki. Mam Eschalon na Steam i sprawa wygląda następująco:
- Znalazłem w internetach jakiś opis tego formatu *.pak używanego przez Eschalon i mogę spróbować na jego podstawie przygotować jakiś program do pakowania/rozpakowania.
- Na podstawie analizy wersji linuksowej gry wiem, że większość tekstów jest wewnątrz pliku wykonywalnego ELF (w skrócie to taki odpowiednik plików EXE z Windowsa). Miałbym pomysł jak wstrzyknąć tam powstałe tłumaczenie tak abyś nie musiał się martwić o długość całego tekstu (a przynajmniej nie na tyle by rozwalało to grę przy starcie).
- Nie znalazłem tam części tekstów np. tych z menu głównego. Podejrzewam, iż są one trzymane w pliku gfx.pak jako grafiki. By to przetłumaczyć musisz więc zwerbować jeszcze jakiegoś grafika.
- O ile linuksowy Eschalon na steam to zwykły plik wykonywalny, to wersja windowsowa na Steam jest jakoś zabezpieczona. Jest to plik exe, który sam modyfikuje swoją zawartość w pamięci na starcie. Obstawiam, iż jest to zabezpieczenie samego Steama, ale muszę pomyśleć jak pomimo tego zabezpieczenia móc wsadzić tam tłumaczenie (powiedzmy, że mam jakiś pomysł, ale wymaga sprawdzenia).

Jeżeli nadal jesteś zainteresowany robieniem spolszczenia do Eschalon, to chętnie pomogę od strony technicznej. Wtedy wyciągnę dla Ciebie na szybko teksty z gry, żebyś miał już na czym pracować, a ja zacznę wtedy kombinować nad wciśnięciem gotowych przetłumaczonych tekstów.

Re: Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 18 lip 2017, o 18:48
autor: Chalinator
Ech, a miałem takie dobre chęci :P Trochę mnie to przerosło, przyznam, więc na dzień dzisiejszy zostanę jednak przy kończeniu tłumaczenia do Balrum, ale bardzo dziękuję z pomoc! :)

Re: Eschalon Book 1 - pliki tekstowe

: 18 lip 2017, o 20:44
autor: Lacky
Znaczy technikaliami nie musisz się przejmować, bo to moja broszka. Powiedzmy, że obecnie główna trudność organizacyjna dla Ciebie, to skombinować jakiegoś grafika, który wyczaruje nowe potencjalne napisy w menu (w ostateczności mogę ja spróbować coś spreparować, ale nie jestem specjalistą z grafiki). Potencjalne ponieważ tekstów z menu nie widziałem wśród reszty stringów, więc strzelam, iż zostały właśnie tak zrealizowane. Raczej dziwne byłoby gdyby teksty z menu były w osobnych plikach tekstowych w gfx.pak, a teksty fabularne wkompilowane w plik wykonywalny ;-).

Jeżeli jednak potwierdzisz, że rezygnujesz, a znalazłaby się inna osoba na tłumacza do tego projektu, to proszę o kontakt.