Strona 1 z 4

Tablice znakow do gier na PSX

: 6 sie 2008, o 11:07
autor: Grahf Wiseman
Witamy wszystkich

O co chodzi?
Czy jest ktos kto chcialby podjac sie zadania stworzenia tablicy znakow do powyzszych tytulow?
A moze ktos pokusilby sie nawet do stworzenia jakiegos programu "pod nie"?

W czym problem?
Problem z tablica np do Valkyrie jest taki, ze jakkolwiek nie szukac nie idze nic sensownego sklecic(np jedna wartosc wystepuje w roznych slowach jako inna litera).
W Chrono Crossie natomiast czesc tekstow jest(i to takich spoza fabuly), a czesci nie.
Podobnie w Dragoon
Chcielibysmy w przyszlosc zabrac sie za ktoras z tych gier(Valkyrie na 1 miejscu), ale teraz trwaja wciaz betatesty BOF IV, do tego Suikoden I i II(do ktorego tablica i system pointerow jest juz gotowy).

Epilog
Moze ktos ma czas i checi pobawic sie tym i ulatwic prace nad tlumaczeniem, a w przyszlosci moze zagrac w spolszczenie ktorego duza czescia bedziecie Wy?
Przydalby sie ktos z doswiadzeniem w tej dziedzine.
Dajcie znac jak do czegos dojdziecie.

//bemberg: Temat troche się zmienił. Teraz piszemy w nim głównie o tworzeniu tablic i możliwościach edycji tekstów w grach PSX

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 6 sie 2008, o 17:18
autor: Donation
ja spróbuje z Valkyrie może uda mi sie coś zrobic

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 6 sie 2008, o 18:52
autor: bemberg
Miło słyszeć, że macie taki zapał :) Gdybym miał możliwość ściągnąć tak duże romy, z pewnością bym pomógł... A propo Chrono Crossa: http://chronosaga.1-st.pl/forum/viewtop ... =9093#9093 :) Zainteresowany jest nim Berion, społeczność strony z linku, a Donation twierdzi że spolszczył już ją w 25%

A propos: Donation , może byś pochwalił na hon'yaku swoimi spolszczeniami? Z tego co piszesz na Nintndencji masz dużo fajnych projektów, co ty na to?

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 6 sie 2008, o 21:36
autor: Donation
mam dużo ale jeszcze kończe :)
za kilka dni NFS Proshe :) i Harvest Moon Back To Nature ;d

wiec dodam do dzialu download :)

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 6 sie 2008, o 22:25
autor: Grahf Wiseman
Jako, ze spalszczanie tych gier bedzie w rozpoczete gdzies za 2-3 miesiecy(po suikodenie I i II) tak wiec zobaczymy co bedzie dalej z projektem CC(nie ma sensu dublowac spolszczen jesli ktos sie za to naprawde wezmie[chociaz po czytaniu tekstow w styklu \ " do tlumaczenia trzeba duzo ludzi bo tam jest duzo tekstu] to jakos tak cienko to widac])

Czekamy wiec na jakies info z postepu przygotowania do spolszczania Valkyrie i Dragoon(do tego pierwszego mozna by podlozyc glosy np takie jak do wersji Soul Reavera PL(zart oczywiscie))

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 7 sie 2008, o 07:55
autor: Donation
jak nikt nie skończy tłumaczenia CC to ja dokończę swoje ;P
a teraz robie aktualnie 12 Tłumaczeń

7 PSX (do końca września skończe wszystkie ) ;)
3 na DS'a
1 na psp
DC -Shenmue 2 :)


Kochatak Group jak mi sie uda z Valkyria to ci napisze na pw

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 7 sie 2008, o 12:59
autor: bemberg
A może jakieś screeny i pokrótce byś opisał swoje tłumaczenia? 12 tłumaczeń brzmi dumnie, ale jak sprawy techniczne? Czy występuje polska czcionka? Jakim cudem prowadzisz tak dużo projektów naraz?

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 7 sie 2008, o 20:18
autor: Berion
@Kochatak Group
Tablica słownikowa, albo kilka tablic. ;]

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 8 sie 2008, o 14:18
autor: itson
z wielką chęcią bym zagrał w LoD pl więc trochę sie tym pobawiłem ale bez rezultatu, sądzę że najlepiej jakbyś popytał na jakiś zagranicznych forach np. http://www.romhacking.net/forum/index.php lub http://lnx.sadnescity.it/forum/index.php?board=7.0 ja by tam popytał ale z moim angielskim to nie będę pośmiewiska z siebie robił

Re: Valkyrie Profile/Chrono Cross/Legend of Dragoon

: 12 sie 2008, o 22:23
autor: wielebny
hmm, na pewno gry warte spolszczenia ale napewno nie będzie łatwo, dane w Valkyrie Profile i Chrono Cross są zakodowane i sama tablica nie wystarczy, z Chrono Cross powinno być najłatwiej w sieci można znaleźć paczkę Chrono_Cross_-_Translation_tools(wraz z instrukcją jak używać) dzięki czemu spolszczenie jest możliwe(widziałem tłumaczenie hiszpańską i włoską) ale na pewno nie jest łatwe, z Valkyrie Profile jest jeszcze gorzej nigdy nie widziałem aby ktoś próbował to tłumaczyć, jakiś Niemiec próbował napisać skrypt do dekompresji ale nie wiem czy mu coś z tego wyszło (można o tym poczytać tu: http://www.romhacking.net/forum/index.p ... 552.0.html), Legend of Dragoon jako ze gra ukazała się w europie w kilku językach (na pewno angielski, włoski, hiszpański, francuski, niemiecki) w sieci cisza na jej temat

moim zdaniem choć z chęcią bym zagrał na którejś z tych gier w wersji pl lepiej zabierz sie się za coś łatwiejszego np.Persona 2: Eternal Punishment( kilka lat temu sam sie za to miałem zabrać ale z braku czasu ciągle odkładałem aż odłożyłem na wieczność:)) lub Tales of Phantasia(z tym może być trudniej ale po przeczytaniu tego http://www.tales-cless.org/docs/thepsxdoc2.txt nie powinno być problemu, a jak by co to jest strona projektu tłumaczenia tej gry na eng http://www.tales-cless.org/ )