Kojarzy ktoś w grze taki komunikat?
Their new ruler is said to (...)
Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
-
- Posty: 43
- Rejestracja: 24 sie 2013, o 12:56
- Kontakt:
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Ich nowy władca uważa, że (...)
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
No właśnie nie bardzo chyba "ich władca uważa, że" - gramatycznie by to znaczyło, że o nowym władcy mówi się, że (...).
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
W tekście jest to zapisane tak:
Their new ruler is said to $PERSONALITY$
Z tym że nie wiem dokładnie co się kryje pod kodem $PERSONALITY$. Mam z tym problem, bo nie wiem jaki jest kontekst całego wyrażenia. Domyślam się po sąsiadującym tekście, że może się pojawiać w trakcie koronacji nowego króla, ale samego wyrażenia akurat osobiście nie pamiętam i nie wiem co to jest to $PERSONALITY$.
Their new ruler is said to $PERSONALITY$
Z tym że nie wiem dokładnie co się kryje pod kodem $PERSONALITY$. Mam z tym problem, bo nie wiem jaki jest kontekst całego wyrażenia. Domyślam się po sąsiadującym tekście, że może się pojawiać w trakcie koronacji nowego króla, ale samego wyrażenia akurat osobiście nie pamiętam i nie wiem co to jest to $PERSONALITY$.
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Gdzieś to personality widziałam. Do wyboru: dyplomata, administrator, militarysta, balanced, na który nie pamiętam tłumaczenia i chyba jeszcze jakaś piąta opcja.
Generalnie chodzi o osobowość (nastawienie?) nowego władcy. Pojawiło się bodajże w ramach (przed-?)ostatniego patcha. Norek dobrze napisał.
Generalnie chodzi o osobowość (nastawienie?) nowego władcy. Pojawiło się bodajże w ramach (przed-?)ostatniego patcha. Norek dobrze napisał.
Na harfach morze gra - kłębi się rajów pożoga -
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
i słońce - mój wróg, słońce! - wschodzi, wielbiąc Boga.
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Wydaje mi się, że Ysska może mieć rację. Ostatnio miałem podobny komunikat, że jest 50% szans, że król będzie miał cechę: słaby. Ręki sobie uciąć nie dam, ale to możliwa opcja. Zaraz coś pokombinuję w grze i zobaczę, czy coś takiego wyskoczy. :)
-
- Posty: 3
- Rejestracja: 2 paź 2014, o 08:38
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Chętnie chciał bym uczestniczyć w tłumaczeniu gry. Pozdrawiam
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Obawiam się, że tak głupi błąd jak "chciał bym" może Cię w oczach wielu osób zdyskwalifikować. Ale jak chcesz spróbować swoich sił, napisz nam na adres grajpopolsku@gmail.com : )
"Tłumaczenie jest łatwe:
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
po prostu trzeba napisać to samo i tak samo jak autor"
Maria Przybyłowska
Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy
Kolejna wątpliwość pojawia mi się w takim akapicie:
Bastion of Orthodoxy
With the Ottoman Empire looming on the eastern horizon and most of Balkans subdued before Baryaktar, Serbia shall serve as the last Balkanite bastion of Orthodoxy, the continuation of the Eastern Christian civilization.
Głównie chodzi mi o słowo "Baryaktar", w którym przypuszczam, że twórcy gry zrobili błąd i powinno być: "Bayraktar".
-- 5 lis 2014, o 14:00 --
Kolejne pytanie to jak odmienić słowo Raguza jako nazwa republiki kupieckiej? Chodzi mi o przymiotnik czy powinno być raguzański, czy może raguzacki, czy ragucki, czy może jeszcze inaczej?
Bastion of Orthodoxy
With the Ottoman Empire looming on the eastern horizon and most of Balkans subdued before Baryaktar, Serbia shall serve as the last Balkanite bastion of Orthodoxy, the continuation of the Eastern Christian civilization.
Głównie chodzi mi o słowo "Baryaktar", w którym przypuszczam, że twórcy gry zrobili błąd i powinno być: "Bayraktar".
-- 5 lis 2014, o 14:00 --
Kolejne pytanie to jak odmienić słowo Raguza jako nazwa republiki kupieckiej? Chodzi mi o przymiotnik czy powinno być raguzański, czy może raguzacki, czy ragucki, czy może jeszcze inaczej?
Wróć do „Pomoc przy projektach”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości