Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Szukasz betatestera, korektora, grafika, itp?
Tutaj napisz ogłoszenie^^
Awatar użytkownika
Jagdtiger
Posty: 18
Rejestracja: 1 cze 2014, o 17:57

Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Jagdtiger » 13 cze 2014, o 09:56

Zwracam się z prośbą do graczy o pomoc. Tłumacząc teksty do EUIV, natrafiłem na parę problemów. Czasami napotykam na zwroty, których nie mogę skojarzyć z samej gry, a przy których kontekst mógłby pomóc w przetłumaczeniu. Sam jestem aktywnym graczem i próbuję dojść, w którym momencie gry się dany tekst pojawia, ale nie zawsze się udaje. Jeśli połączymy siły, to będzie na pewno wszystkim łatwiej i tłumaczenie ukaże się wcześniej. Jeśli ktoś kojarzy, w którym momencie się pojawia dany tekst, to będę wdzięczny za informację, natomiast jeśli ktoś się z nim spotka na bieżąco w czasie gry, to będę wdzięczny za screenshota.

Zacznę o pierwszego tekstu, z którym mam problem:
Too successful merchants

Darkness666
Posty: 3
Rejestracja: 13 cze 2014, o 12:33

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Darkness666 » 13 cze 2014, o 12:36

Z tego co się orientuję grając w poprzednią część i zaczynając tą to chyba oznaczało że "Kupiec wygrał konkurencje" bądź "Udany Handel" Co dawało jakieś bonusy a wydarzenie to miało miejsce gdy handel był na dość dobrym poziomie i zazwyczaj losowo / bądź gdy jakaś liga utworzyła ośrodek.

Oczywiście to tylko moja propozycja tego wydarzenia. Nie twierdze że mam rację

Awatar użytkownika
Jagdtiger
Posty: 18
Rejestracja: 1 cze 2014, o 17:57

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Jagdtiger » 13 cze 2014, o 12:42

Dzięki.

Ktoś się orientuje jaki będzie najbardziej trafny polski odpowiednik stopnia: "Captain-General"?
Po prostu generał-kapitan?

jgvs
Posty: 4
Rejestracja: 25 sty 2014, o 10:54

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: jgvs » 13 cze 2014, o 12:52

To zależy w której Armii. Chodziło o to że ten tytuł nadano w XV wieku przez Katarzyne Aragońską regentowi Anglii i polegało na tym że był dowódcą i głową państwa jednocześnie. Może najlepiej, aby podkreślić istotę przetłumaczyć "Kapitan Generalny" ?

Woron
Posty: 2
Rejestracja: 13 cze 2014, o 12:51

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Woron » 13 cze 2014, o 12:55

Tak najlepiej będzie pasować "Kapitan Generalny". Ten tytuł był używany przez wiele państw(np.Chile)

Awatar użytkownika
Jagdtiger
Posty: 18
Rejestracja: 1 cze 2014, o 17:57

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Jagdtiger » 13 cze 2014, o 12:56

Niestety nie wiem kogo ten tytuł się tyczy. W grze nie pamiętam, abym się z nim spotkał. W razie gdyby nie było innych sugestii zostawię tak jak piszesz.

jgvs
Posty: 4
Rejestracja: 25 sty 2014, o 10:54

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: jgvs » 13 cze 2014, o 12:56

Prusy, Wenecja, Hiszpania, Potrugalia, i inne..

Awatar użytkownika
rysiekjea1
Posty: 30
Rejestracja: 4 lip 2013, o 21:54

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: rysiekjea1 » 13 cze 2014, o 12:56

Głównodowodzący może.

Woron
Posty: 2
Rejestracja: 13 cze 2014, o 12:51

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: Woron » 13 cze 2014, o 13:01

jgvs mnie wyprzedził w tłumaczeniem.

Warto dodać że tytuł Captain-General był nadawany hiszpańskim gubernatorom.

jgvs
Posty: 4
Rejestracja: 25 sty 2014, o 10:54

Re: Europa Universalis IV - prośba o pomoc graczy

Postautor: jgvs » 13 cze 2014, o 13:06

Ogólnie chodziło o to żeby podkreślić rangę rządzącego, dowodzącego, a nie będącego wojskowym. Tytuł wymyślony z "Du*y" i powielany.


Wróć do „Pomoc przy projektach”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Google [Bot] i 1 gość